| נשלח ב-22/6/2006 18:38 |
|
| |
רבותי המבינים: באם תקשיבו טוב טוב לקטע האדיר הזה, זה קטע שאפשר "ללמוד" אותו [במובן העמוק של המילה] הרבה זמן ועדיין לא נגיע להבנתו העמוקה! אז מה שנשאר לנו זה רק ללמוד לבצע אותו טוב יפה ונכון.
תודה רבה על העלאת הקטע לפורום.
תוקן על ידי - עוד_1 - 22/06/2006 18:38:43
|
|
|
|
| נשלח ב-22/6/2006 19:10 |
|
| |
עוד אחד ידידי כל מילה זהב!
|
|
|
|
| נשלח ב-22/6/2006 20:20 |
|
| |
לחן מעולה, והפזמון קליט מאד, כל הכבוד.
|
|
|
|
|
| נשלח ב-22/6/2006 22:52 |
|
| |
אני מוצא את עצמי פעמים רבות מזמזם את המנגינה באין משים.
יופי של יצירה עם מנגינה נהדרת.
תוקן על ידי - נויעוז - 22/06/2006 22:55:31
|
|
|
|
| נשלח ב-23/6/2006 11:57 |
|
| |
אני שומע את היצירה אין ספור פעמים החל מאתמול בבוקר. אדיר!!! הצמרמורת, שאחזה בי כאשר שמענו את היצירה הנפלאה בשבת הבלתי נשכחת בת"א, אינה עוזבת אותי.*:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
"בחיל ורעדה", אני שכל נסיוני בתוים הוא שני שיעורים (זה הספיק לי) בחוג חליל בכיתה א', מרשה לעצמי לשתף אתכם - ואף מעונין לשמוע דעתכם - במספר שניות, שבהן נראה לי קצת לא שייך - "נא נא" בדקה 7:36-7:41. אם יהיו שותפים לדעתי, האם היה רצוי להמליץ על שינוי בהקלטה? אין לי מושג כלל כמה מאמץ וזמן זה מצריך!
שבת שלום לכולם.
|
|
|
|
| נשלח ב-23/6/2006 13:17 |
|
| |
ציקצוקורים, המילות "נא, נא" באות להביע "בקשה", ולפי עניות דעתי אין הבעה יותר מתאימה למשאלה וזעקה כזאת הבאה מעומק לבו של שטרן היודע להביע ולפרש את המילות על פי דרכו המיוחדת והמרגשת.
|
|
|
|
| נשלח ב-24/6/2006 23:06 |
|
| |
איך פותחים את הקובץ
תודה מראש
|
|
|
|
|