| נשלח ב-26/10/2012 13:14 |
|
| |
שיר או שירה? - התמליל(נ)ים
נתחיל בווידוי: אחד הקורסים שתיעבתי, אי שם בשנה ב' מכללה, היה קורס משעמם עד מוות בשם "ההיסטוריה של הספרות האנגלית". אבל למרות שארבע השעות השבועיות האלו היו הגרועות ביותר באותה שנה - מסתבר שהן הכניסו לי מצויין כמה מושגים שמלווים אותי עד היום. מסתבר שכאב ראש עוזר להפנמת חומר - - - כאן אתם בטח מפהקים ושואלים את עצמכם מה אני רוצה להגיד בעצם, ולמה אני משתפת אתכם בתלאותיי. ובכן, העניין הוא כזה: פיתחתי אלרגיה לשירים שכתובים גרוע. אפשר להשתגע! מוזיקה יפה, זמר מוצלח, ותמליל כל כך גרוע. למה?! שירים כאלו כתבתי בכיתה ח'. ממש מתחשק לי לתת כאן כמה דוגמאות. מקווה שאצליח להתגבר על היצר הרע שלי. במקום זה ניתן כאן דוגמא לתמליל מעולה ומשובח מהזמן האחרון - "ארים ראשי": הוא מהדהד משוררים קודמים ו"מתדיין" איתם בטון אישי משלו - לדוגמא: "אשא עיני אל ההרים" - המשורר מהדהד את דוד המלך, שחייו היו מלאי תלאות. כך גם לגבי "תפילת האדם" שמזכיר מיד את חנה סנש, הצנחנית האמיצה. הוא משלב מילים וביטויים מן המקורות או שרומזים להם, בונה ניגודים והעמקות ובאופן כללי - יודע מה הוא עושה. לא סתם שולף משפטים מהשרוול. (אם מעניין אתכם, אני אשמח לפתוח אשכול ניתוחי שירים משותף. אחרי שתופסים את הרעיון, זה מרתק. ואתם, בהנחה שרובכם נטש את ניתוחי הספרות לכל היותר אחרי הבגרות בספרות - ספרו לי, מה דעתכם על כל מה שכתבתי כאן? פרטו, נמקו והסבירו 
_________________
פורום_פרחי_מיאמי_החדש
קומו, אוהדים!
 |
|
|
|
|
| נשלח ב-30/10/2012 22:22 |
|
| |
| אידי כתב: |  | נתחיל בווידוי: אחד הקורסים שתיעבתי, אי שם בשנה ב' מכללה, היה קורס משעמם עד מוות בשם "ההיסטוריה של הספרות האנגלית". אבל למרות שארבע השעות השבועיות האלו היו הגרועות ביותר באותה שנה - מסתבר שהן הכניסו לי מצויין כמה מושגים שמלווים אותי עד היום. מסתבר שכאב ראש עוזר להפנמת חומר - - - כאן אתם בטח מפהקים ושואלים את עצמכם מה אני רוצה להגיד בעצם, ולמה אני משתפת אתכם בתלאותיי. ובכן, העניין הוא כזה: פיתחתי אלרגיה לשירים שכתובים גרוע. אפשר להשתגע! מוזיקה יפה, זמר מוצלח, ותמליל כל כך גרוע. למה?! שירים כאלו כתבתי בכיתה ח'. ממש מתחשק לי לתת כאן כמה דוגמאות. מקווה שאצליח להתגבר על היצר הרע שלי. במקום זה ניתן כאן דוגמא לתמליל מעולה ומשובח מהזמן האחרון - "ארים ראשי": הוא מהדהד משוררים קודמים ו"מתדיין" איתם בטון אישי משלו - לדוגמא: "אשא עיני אל ההרים" - המשורר מהדהד את דוד המלך, שחייו היו מלאי תלאות. כך גם לגבי "תפילת האדם" שמזכיר מיד את חנה סנש, הצנחנית האמיצה. הוא משלב מילים וביטויים מן המקורות או שרומזים להם, בונה ניגודים והעמקות ובאופן כללי - יודע מה הוא עושה. לא סתם שולף משפטים מהשרוול. (אם מעניין אתכם, אני אשמח לפתוח אשכול ניתוחי שירים משותף. אחרי שתופסים את הרעיון, זה מרתק. ואתם, בהנחה שרובכם נטש את ניתוחי הספרות לכל היותר אחרי הבגרות בספרות - ספרו לי, מה דעתכם על כל מה שכתבתי כאן? פרטו, נמקו והסבירו 
_________________
פורום_פרחי_מיאמי_החדש
קומו, אוהדים!
|
|
!!!!!! פתחתי את האישכול הזה עשרות פעמים, רק שלא הייתה לי דקה מיושבת כדי להגיב... וטוב שככה, גרמת לי להתמוגג כל פעם :) העניין הוא שאחרי נאום ערוך ויפה שכזה אין כ"כ מה להוסיף... וכמו שמשהי מוכשרת נורא נוהגת לומר: "מילה בסלה" ; ) זו הסיבה העיקרית שממש קשה לי להתחבר לשיר כשהמלל לא לקוח מהמקורות. לחן ועיבוד הם תפאורה לשיר. שום עיבוד או לחן גאוני לא יכולים לחפות על מלל שיטחי וחסר. לצערי הגדול, אין כ"כ הרבה שירים שתפסו אותי מבחינה וורבלית.. ואלו שכן ושעולים כרגע במוחי העייף הם "מישהו הולך תמיד איתי" , "שיר התקווה" שחידש פריד לאחרונה ממש. וכמובן, איך לא , "ארים ראשי" "ומה אברך" שחייבים לך את התיסבוך שלי... ציינתי כאן פעם (או שלא..) שה"מיין ריזן" לאובססיה שלי לשירים באנגלית זה הגורם הנ"ל. העובדה שעברית היא שפת האם שלי לא מוסיפה זכויות לשירים עבריים, כישראלית, אני לא רק מבינה את את פירוש המילות, אלא חשה אותם. בניגוד לשירים הכתובים בלע"ז. אנגלית היא לא השפה הראשונית שלי, והגם שאני מבינה כל מילה אין לי את המחסום של הקונספט , התפיסה של השיר בצורה רגשית.. השיר פשוט נשמע נחמד כל עוד הרעיון של השיר יפה....
ממממ, עד כאן הגיגי המפוזרים והעייפים לערב.
תוקן על ידי MILKI100 ב- 30/10/2012 22:37:06
|
|
|
|
| נשלח ב-31/10/2012 17:01 |
|
| |
אני מוצא את עצמי מסכים מאוד עם שתיים מפסקאותיה של מילקי: פתחתי את האישכול הזה עשרות פעמים, רק שלא הייתה לי דקה מיושבת כדי להגיב... - ביג טיים! צריך המון ריכוז להגיב באשכול שכזה. שאפו על פתיחתו!
אנגלית היא לא השפה הראשונית שלי, והגם שאני מבינה כל מילה אין לי את המחסום של הקונספט , התפיסה של השיר בצורה רגשית.. השיר פשוט נשמע נחמד כל עוד הרעיון של השיר יפה.... - מסכים לגמרי. יש מרחק עצום בין שפה-ברמה-מעולה לשפת אם. אפשר להבין כל מילה ומילה, כל משפט ומשפט, אך לא את הרוח. לא את הקונספט שמסתתר מאחור.
שירים שכתובים מעולה? הלזאת התכוונה המשוררת? אם כן, קשה יהיה לדלג על "עלה קטן", ולהבדיל, "מישהו הולך תמיד" (וואו! שיר ענק!). וואס נאך? "כולנו אחד" של יידל, שיר שאני מאוד מתחבר למילותיו (כשאני תמיד איתך אתם וגם אנחנו יחד, מי יכול עלינו, מי יטיל עלינו פחד, ותמיד נדע, גם כשבאות צרות, חיוך קטן יאיר ליבנו, כי כשאנחנו יחד מי יכול עלינו אוהוהו - - -)
המוסיקה החסידית מכילה אינספור שירים מקוריים שכתובים לתפארת. הלא כן?
|
|
|
|
| נשלח ב-31/10/2012 22:58 |
|
| |
תודה תודה מיסטר ...
| Misterניק כתב: |  | שירים שכתובים מעולה? הלזאת התכוונה המשוררת? אם כן, קשה יהיה לדלג על "עלה קטן", ולהבדיל, "מישהו הולך תמיד" (וואו! שיר ענק!).
|
|
מה ה "להבדיל " בא ללמד? את עלה קטן לא זכרתי לציין ( אחחח, שיר משובח !) דווקא משום שהוא שיר כ"כ משומש :)
|
|
|
|
| נשלח ב-1/11/2012 11:44 |
|
| |
ה״להבדיל״ בא ללמד שמדובר בשיר ישראלי שעבר הליך חזרה בתשובה זריז, ולא בלחן ׳פנימי׳ של ישי לפידות (לדעתי האישית - מי ייתן וירבו עוד ועוד שירים ישראליים ישנים, מלאי איכות ומילים עמוקות, שימצאו את דרכם אל תוך המוסיקה החסידית. על כל אלה - לו יהי...)
|
|
|
|
| נשלח ב-1/11/2012 22:51 |
|
| |
| Misterניק כתב: |  | המוסיקה החסידית מכילה אינספור שירים מקוריים שכתובים לתפארת. הלא כן?
|
|
אהמ אהמ... בקושי יש שירים מקוריים, אז להגיד שהמוזיקה החסידית (??) מכילה אין ספור שירים מקוריים שכתובים לתפארת?? קצת הגזמת.
בכל אופן, הקהל אוהב שירים מקוריים. עובדה שכמעט כל שיר מקורי שהוציא זמר מוכר - הצליח בגדול.
הלוואי שיהיו יותר שירים עם טקסט איכותי. (ולא כמו 'יש תקוה' של בני פרידמן למשל....)
|
|
|
|
| נשלח ב-4/11/2012 09:03 |
|
| |
| פסנתר_כנף כתב: |  | בכל אופן, הקהל אוהב שירים מקוריים. עובדה שכמעט כל שיר מקורי שהוציא זמר מוכר - הצליח בגדול.
|
|
ולכן השאלה המתבקשת היא - למה "זמרים מוכרים" - ולא מדברת כרגע על האלטרנטיביים - לא עושים את זה הרבה?
|
|
|
|
| נשלח ב-4/11/2012 10:06 |
|
| |
'אוצרות יהודיים' של אברהם פריד (שחיבר ר' יום טוב) אמנם זה רחוק ממוזיקה אלטרנטיבית אבל אני מדבר על הטקסטים שכתובים שם והם דוגמא לכתיבה ברמה גבוהה (שוב, לא באותו סגנון של אודי דוידי אבל עדיין לא שיר חסידי רגיל) (אמנם זה תרגום מאידיש אבל לתרגם ולחרוז בחרוזים ושיהיה כתוב ברמה טובה- צריך הרבה כישרון)
|
|
|
|
| נשלח ב-5/11/2012 10:51 |
|
| |
משיחמשיח - החריזה שם באמת כל כך משובחת, שלא רואים הרבה דברים כאלה בכלל.
"לא תחרוז בשור ובחמור, כי השור - ירעה במישור, והחמור - בהר המור!" (האבן עזרא)
|
|
|
|
| נשלח ב-6/11/2012 23:45 |
|
| |
אידי - ציטוט מהאהובים עלי... שנון ומבריק!
פסנתר - זה לא נכון שבמיינסטרים אין מוסיקה שכתובה מקורית.
קח את מב"ד ב'לולא תורתך' עם שיר מקורי אדיר - "במלחמת אחים המנצח תמיד מפסיד, פאם פא פאם" - (מונה במיטבו...), "ירושלים את ירושתנו", "לא נזוז מכאן" (ארץ שניתנה בתנאי, אם תשמרו את חוקותיי), ועוד כמה שלא עולים בזכרוני כרגע.
מה עם "באלוני ממרא, זה לא היה מקרה-ה-ה, כשאברהם אבינו קנה, חלק-א-ת אדמה"? - דדי ברגעים גדולים.
"יש אמונה", "עלה קטן", ועוד ועוד.
נכון שזה מעט מזעיר, אבל יש לא מעט.
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
| מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
|
|