ניתוח שיר - one by one - אחד אחד
חלק א' - הקדמה
לפני שנתיים כתבתי ניתוח של האלבום one by one. יאוווו איך הזמןן טסססס אפשר לראות את הניתוח פה
אבל דילגתי שם על 3 שירים שהיו בעיני מאוד טובים ולכן ראויים לסיקור נפרד: 1. sunshine - סנשיין 2. one by one - אחד אחד 3. זעקתי
אז היום אני כותב ניתוח על אחד משלושת השירים - one by one - אחד אחד
את השיר אפשר לשמוע פה (שיר מספר 3)
כמו תמיד, מומלץ לשמוע עם אוזניות.
הניתוח מוקדש למיאמית1992 היקרה
אלופת האימוג'ים חחח
חלק ב' - לגבי שנת 1995
יש ביטוי בלטינית Annus mirabilis - בתרגום חופשי "שנת הפלא"
למשל שנת 1666 היא שנת הפלא של אייזיק ניוטון, שבה הוא כתב/ביצע כמה מחקרים מאוד חשובים בתחומי הפיזיקה, האופטיקה והמתמטיקה.
שנת 1905 היא שנת הפלא של אלברט איינשטיין, שבה הוא פרסם 4 מאמרים פורצי דרך בתחומי הפיזיקה. ידע זה כוח  אז ראוי להכריז על שנת 1995 כשנת הפלא של פרחי מיאמי. בעיני זו בהחלט שנה פלאית, שבה יצא גם אקספריאנס 5 המדהים (שלדעתי הוא הטוב ביותר מבין כל חמש האקספריאנס) וגם יצא האלבום one by one (שהינו אלבום מעולה, עם 2 שירים מושלמים ועוד כמה טובים). בהחלט חלק מזה קשור ל 2 הסולנים המעולים שהיו בשיאם בשנה הזו - עודד קאריטי ואיצי ספינר. האימוג'י הזה נראה כמו המעודדות במשחקי ספורט בארה"ב, עם הפונפונים חחח
אבל זה כמובן רק אחד מהגורמים לשנת הפלא. שאר הגורמים הם גם שירים טובים ומלחין טוב ומעבד טוב ועוד.
חלק ג' - לגבי האלבום one by one
זה אלבום יוצא דופן, עם 2 שירים באנגלית, לעומת שיר אחד באנגלית שיש בדרך כלל בכל אלבום של מיאמי.
שושנה ביגן כתבה מילים מעולות ל-2 השירים: 1. sunshine - סנשיין 2. one by one - אחד אחד
וזו הזדמנות לזכור שלפחות חלק מההצלחה של ירחמיאל מגיעה מאשתו... לגמריי השירים עם מלא תוכן ומשמעות!! מעניין עם ירחמיאל מגיע עם הזמנה ספציפית לשיר או שהיא כותבת אותם בזמנה הפנוי אני מניח שהוא אומר לה - בחודש זה וזה צפוי אלבום חדש אז אני אשמח אם תכתבי שיר חדש באנגלית
חלק ד' - המילים באנגלית והתרגום לעברית
את המילים באנגלית לקחתי מהויקי של מיאמי, אבל עשיתי כמה תיקונים קטנים (לדעתי בגלל שבפועל הם שינו כמה מילים בשירה לעומת כמה מהמילים ששושנה ביגן כתבה, כדי שזה יזרום להם יותר טוב עם הקצב של הלחן).
יש גם הבדל של 2 מילים בפזמון הראשון (There's surely no denying) לעומת הפזמונים הבאים (Cause there is no denying).
תרגמתי את המילים לעברית, אבל זה תרגום מילולי, כך שלא תמיד קל להבין אותו, אז לפעמים הוספתי מילות קישור או מילות הסבר בסוגריים.
המסר הכללי של המילים - יש התבוללות בעולם, וזו מלחמה קשה להציל את כולם, אבל אם נילחם על כל אחד ואחד מהמתבוללים בנפרד, נוכל להציל אותם.
מעניין עם לפני כל שיר ירחמיאל מעביר להם דרשה על מהות השיר:):):) לא נראה לי, כי מן הסתם תמיד השירים עוסקים ביהדות (טוב, נו, חוץ מהשיר Mr. Carter המדליק) אז מה הוא כבר יכול להגיד לה - תכתבי הפעם על התבוללות/חנוכה/שבת?
בית א
Still, we shudder and lament Our enemies' intent To fight 'till there remained no trace
אנו עדיין רועדים ומקוננים את כוונת אויבינו להילחם עד שלא יוותר כל זֵכֶר (ליהדות)
Yet, the danger's here today With those who've lost their way This state of war we still now face
עם זאת, הסכנה עדיין קיימת כיום עם אלו שאיבדו את דרכם (התבוללו) מצב המלחמה הזה שעדיין עומד בפנינו כעת
Steps must be taken They can not be forsaken Let their spirits awaken For we hold the key To (their) eternity
יש לנקוט בצעדים אסור לנטוש אותם (את המתבוללים) תנו לרוחם להתעורר שכן אנו מחזיקים את המפתח לנצחיות שלהם
בית ב
See, the void that's in their heart When lives have come apart ?Can we just ignore their cry
ראו את הריקנות שבליבם כאשר חיים (חייהם) התפרקו האם נוכל להתעלם מזעקתם?
There, an emptiness prevails A lifestyle doomed to fail ?Can we just stand idly by
שם, הריקנות נפוצה (בליבם של המתבוללים) אורח חיים הנידון להיכשל האם אנו יכולים פשוט לעמוד מנגד?
Let's make this our quest May our efforts be blessed In this trial – this test
?Will we let them fall ?Do we hear their call
בואו נעשה את זה למסע (למטרה) שלנו שיתברכו מאמצינו במבחן זה - ניסוי זה האם ניתן להם ליפול (להתבולל)? האם אנו שומעים את קריאתם (לעזרה)?
פזמון
Reach out now to your brother Show him how to discover The road he'll take in coming home
הושט יד לאחיך עכשיו הראה לו כיצד לגלות את הדרך שבה הוא יגיע הביתה (בחזרה ליהדות)
It won't be easy trying There's surely no denying (Cause there is no denying) A Yid must always stand alone
זה לא יהיה קל לנסות ללא ספק אין להכחיש יהודי צריך תמיד לעמוד לבד
Let's try for each Neshamah Strengthening ourselves with Torah To fight this battle 'til it's done
בואו ננסה (להילחם למען) כל נשמה (תוך כדי) חיזוק עצמנו בתורה להילחם בקרב הזה עד לסיומו (עד שההתבוללות תסתיים)
Help stop assimilation We must preserve our nation We can make a difference one by one
עזרו להפסיק את ההתבוללות עלינו לשמור על האומה שלנו אנחנו יכולים לעשות את ההבדל אחד אחד
בית ג
Now, we've spent so many years Building the tears How our strength has been restored
עתה, לאחר שבמשך שנים רבות נבנינו מדמעותינו כוחנו שוחזר
But now, our ever-present goal To help each precious soul For even one - there's great reward
אך עתה, המטרה העכשוית שלנו לעזור לכל נשמה יקרה שכן אפילו עבור (הצלת נשמה) אחת - ישנו שכר גדול
With deep introspection They can change their direction If we make the connection and regain our loss If we stay the course
בעזרת התבוננות פנימית עמוקה הם יכולים לשנות את הכיוון שלהם אם ניצור את הקשר ונחזיר את האובדן שלנו אם נישאר במסלול (הנכון)
שורות סיום
במהרה בימינו We can make a difference one by one
במהרה בימינו נביא את משיח צדקנו אנחנו יכולים לעשות את ההבדל אחד אחד
חלק ה' - הסולנים
עודד קאריטי, איצי ספינר, אריק סטרן, רוברט לווי
לעודד קאריטי יש, כמובן, תפקיד מהותי ברוב השיר
חלק ו' - היכונו לבוא המלכה
לפני שמלכת אנגליה נכנסת לארוע מלכותי, יש חצוצרנים שמכריזים על בואה: תנו כבוד!
פה אפשר לשמוע למשל את משמר המלוכה הבריטי עם 4 חצוצרות
גם בתקופת המלכים בישראל היו משתמשים בחצוצרות בזמן משיחת המלך. למשל: "וְהִנֵּה הַמֶּלֶךְ עוֹמֵד עַל-עַמּוּדוֹ בַּמָּבוֹא, וְהַשָּׂרִים וְהַחֲצֹצְרוֹת עַל-הַמֶּלֶךְ, וְכָל-עַם הָאָרֶץ שָׂמֵחַ וְתוֹקֵעַ בַּחֲצֹצְרוֹת" (דברי הימים ב, פרק כג)
אז גם בשיר one by one יש לנו הכרזה על המלכה...
המעבד של השיר בעצם שם לנו (ב 0:24) הכרזה עם חצוצרה: תיכף תיכנס המלכה - השיר one by one שהוא המלכה (אחד השירים הטובים) של מיאמי. תנו כבוד!
רספקטט(משום מה האימוגים לא עובדיםםםם אז אני יעבור לדימויים של משימיד: דמינו אימוגי על הראש)
לא פלא שהאלבום נקרא על שם השיר הזה... אני עדין מתלבטת מי מקום ראשון!! אבל מכיוון (ואני מרגישה שאני כותבת כמו סנחריב עכשיו(אימוגי בוכה מצחוק) שהעיבוד פה הרבה יותר מעניין, רגע אחד זה כינורות ולאחריו חצוצרות ואז רגע שקט ושניה אחכ עולה הטון, בעצם נותן הרגשה שיש בשיר את כל קשת הרגשות- מרגש,שמח, נלהב, מצפה וכו..) לעומת sunshine שכמובן לא נגרע רק ששםצ זה בעיקר מרגשש!!! תצטרכי לחכות בסבלנות לניתוח של השיר sunshine כדי לראות מה דעתי לגבי מי במקום הראשון. זו לא תהיה בחירה קלה...
וההכרזה הזו חוזרת שוב בהמשך השיר. אותה חצוצרה מכריזה לנו שוב ב 5:01 שמיד תיכנס המלכה הכי מדהימה של השיר - הקטע הגאוני של עודד קאריטי r-e-a-c-h out ב 5:10 זה היה תקופה ארוכה צילצול הפלאפון שליי!! לקח לי זמן לענות כי התענגתי על הקולללל המעבד ישראל לאם גאון! מסכימה איתך!!
חלק ז' - ועכשיו לשיר עצמו
זה שיר באורך של מעל 6 דקות, אבל זה די נפוץ אצל מיאמי... ויש לציין שלמרות זה שומעים אותו עד הסןףףף
0:00 פתיחה מוזיקלית ארוכה (כמו שנפוץ בשירי מיאמי) עם כינורות. הכינורות דומיננטיים ומשתלב בהם צ'לו עם צליל בס מקסים ואז ב 0:22 מצטרפת גם קרן יער באוזן שמאל מטריףףף 0:24 החצוצרות "מכריזות על המלכה" (ראו חלק ו' לעיל). כבר אמרתי שזה גאוני זה מגניב ברמות ומכניס אותך לשירר 0:35 אותו רעיון מוזיקלי של החצוצרות חוזר, אבל הפעם עם קלידים במקום חצוצרות והרבה יותר שקט. זה גאוני!
0:43 קטע מוסיקלי מקסים עם פסנתר שעולה ועולה, וזז ממרכז האוזניים לכיוון אוזן ימין
0:50 בית א הסולן שר - עודד קאריטי קצב שקט מאוד ועודד קאריטי שר נמוך ושקט ועם ליווי דומיננטי של פסנתר.
למרות המילים הגבוהות, עודד קאריטי מצליח להעביר את התחושה שהוא מבין את המילים. משהו בשירה שלו תמיד נשמע בוגר ומרגש. וואייי כשאני שומעת תשיר אני מרגישה איך שהוא נותן את כל כולו לשירה!! פשוט קול מדהיםםםםםם!!!!!!!
1:05 הכינור באוזן שמאל מתחיל, ומתפתח למשהו מעניין ב 1:09 ועוד יותר ב 1:11 ועד 1:20
1:36 בית ב הסולן שר - עודד קאריטי התפתחות מבית א - עכשיו יש קרן יער מלווה וגם תוף בס דומיננטי במרכז (בין האוזניים) שנותן קצב וגם חצוצרה
1:53 חצוצרה מקסימה באוזן ימין, עם חצוצרה שעושה לה קול שני חלש יותר באוזן שמאל
2:03 הקול של עודד קאריטי מתחיל לעלות יותר גבוה שלמותתתתתת(אימוגי סופג דמעות התרגשות)
2:13 הקצב מתחיל להתגבר לקראת הפזמון הקצבי
2:20 פזמון הקצב של הפזמון הרבה יותר מהיר מהבית הראשון והשני. המקהלה שרה, אבל יש הבדל בקולות שלהם (ילדים שונים) בין אוזן ימין לאוזן שמאל וזה מקסים. נדמה לי שבמיקס של השיר השאירו בכוונה פער של עשירית שניה בין הילדים, כך שזה נשמע כאילו הילדים באוזן ימין שרים (בקול גבוה) ואז אחרי עשירית שניה הילדים באוזן שמאל שרים (בקול יותר נמוך) את אותו משפט (וכאילו עושים להם קול שני). אני לא יודע אם זה באמת ככה, אבל התוצאה נשמעת ממש טוב. אני גם אוהב שהילדים שרים בקול יותר גבוה מהקול שבו עודד קאריטי שר את הבתים. נשמע שזה פשוט מקהלה שונה!מדהים איך שירחמיאל מאמן אותם לשיר כך!! קול אחד כאילו צעיר יותר מהקול השני שנשמע בוגר יותר.. 2:43 בחלק השני של הפזמון הקצב קצת יותר מהיר.
2:54 עד 2:58 החצוצרה
3:01 מורידים את הקצב לקראת בית ג עם סקסופון מהמם
3:15 בית ג הסולן שר - אריק סטרן שוב בית מאוד שקט עם ליווי דומיננטי של פסנתר, מזכיר בסגנון את בית א ושונה מבית ב
הוא שר יותר גבוה מעודד קאריטי. הוא שר גבוה יותר כי זה אחרי הפזמון הקצבי ולחזור חזרה לטון הנמוך ישמע קצת לא קשור
3:24 צורם באוזן לעשירית שניה. הוא ניסה לעלות גבוה מדי.
3:38 צורם באוזן לעשירית שניה. הוא ניסה לעלות גבוה מדי.
3:42 הסולן מתחלף - רוברט לווי. ההבדל בין הקולות שלהם עושה את זה מקסים
מבין שניהם אני מעדיף את רוברט לווי על אריק סטרן. הקול של רוברט לווי יותר הרמוני ונעים ומתאים לשיר, ואילו הקול של אריק סטרן היה טיפה גבוה/צורם למרות שהיה יפה. הקול של רוברט היה נשמע לי כמו הקול של איצי ספינר בהתחלה.. לאריק סטרן יש באמת קול צורם מעט..(ראה מיאמי אקספיריאנס4 כשהוא שר במסביב לעולם בתור יפני..) את החלק היפני של מסביב לעולם צריך לשים באותו מקום עם האלבום מסביב למדורה... שניהם מיותרים וצריכים להיזרק למדורה.
3:59 פזמון
הפעם הסולן - איצי ספינר - שר את החלק הראשון של הפזמון ולא המקהלה
הקצב יותר מהיר והשירה מהירה וקצבית ולכן כמובן עם קצת פחות רגש.
אני יודע שיש לאיצי ספינר קול טוב (ושיש לו הרבה מעריצות פה חחח) אבל בעיני עודד קאריטי שר את הבתים הרבה יותר טוב ועם יותר רגש כמה אמת במשפט(אימוגי רווה נחת)
4:20 חצוצרה מתחילה, ואחר כך ב 4:23 וב 4:31 עד 4:35
4:22 המקהלה מצטרפת רק בחלק השני של הפזמון
4:40 מעבר מוזיקלי. חצוצרה באוזן ימין וחצוצרה שונה באוזן שמאל
4:50 מעבר מוזיקלי דומה אבל שונה. חצוצרה וכינור עם תופים ברקע. מקסים מהמם!!! נותן לנו להירגע ולהישאב לשיר וכמובן להכין אותנו לסולו שיזכר לדורותתתתת
5:01 שוב החצוצרות "מכריזות על המלכה" כהכנה לקטע הכי טוב בשיר - ראו חלק ו' לעיל שיאוווו כל פעם מחדש אני מתרגשת בקטע הזהה כאילו ליבי עצר מלפעום וריגשותי פועמים במקומו!!!!
צמרמורת בגוף
5:10 הפזמון הפעם הפזמון מתחיל בקטע הגאוני של עודד קאריטי r-e-a-c-h out בעיני זה הקטע הכי טוב בשיר, ואני מסוגל לשמוע אותו מיליון פעם. אלוקים שבשמיםםםם לפני שכתבתי את מה שאני כותבת עכשיו שמעתי תקטע הזה טריליוני פעמיםםם וכל פעם מחדשש אניפשוט בהלםםם מהקול שנוטף רגש מכל כיוון וואייואייייי שניה אני פה בסערת התרגשותתתתתתתתתתת (אימוגי מתרגשש,לבבותתתת, אימוגי מתרגששששש) לא להתעלף, מיאמית1992 חחח
עודד קאריטי שר את הפזמון וברקע המקהלה מלווה אותו, חלק מהזמן בשירה וחלק מהזמן בקולות רקע מקסימים.
והפעם גם ירחמיאל מצטרף למקהלה, אבל הוא עושה את זה בלי לנסות לגנוב את ההצגה וזה יוצא מקסים. השילוב של כל הקולות עודד/מקהלה/ירחמיאל יצא ממש טוב כלכךטובבבבבמעולההמצוייןמושלםםםםם 5:20 המקהלה ברקע: הו-הו-הו-הו. מקסים
5:23 עוד הוווו אחד, אבל שונה וארוך. עוד יותר מקסים. הרמוניות קוליות של מקהלה נשמעות כל כך טוב כשעושים אותן נכון.
5:40 הכינורות באוזן שמאל, ואז 5:44
5:52 שלוש שורות סיום
6:02 by o-n-e
6:05 סיום מוזיקלי עוצמתי ואז זה משתתק. מושלם. האצבע מיד רצה לנגן שוב את השיר. בדיוקקק אניייי הסיום מהמםםםם מסכם תשירר בצורה מעלפתתתתת(אימוגי מתעלףףף)
חלק ח'
למרות שהציונים שאני נותן לשירים ולאלבומים בדרך כלל מאוד ביקורתיים, השיר הזה מקבל ציון 10 מתוך 10. מושלם!
בעיני זה אחד מ-3 השירים הכי טובים של מיאמי ובפועל אני מוצא את עצמי שומע אותו שוב ושוב במשך שנים בלי שימאס לי ממנו.
מ-ו-ש-ל-ם-!-!-!-!-!-!-!-!-!
תוקן על ידי סנחריב ב- 29/12/2019 17:42:59
תוקן על ידי סנחריב ב- 29/12/2019 17:46:59 |