בית פורומים פשוט מוזיקה

<< מעבדים עצמם לדעת - דיון >>

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-26/12/2012 13:40 לינק ישיר 

אם ככה, מוסיקאלי - העיבוד רק הרים את השיר, לא? משיר בדרגת "חביב", הוא עלה ל"שיר שאתה מרבה להקשיב לו".
(לא התחברתי לא לשיר ולא לפתיחה, ככה שקשה לי לחוות דעה על הדוגמא הספציפית שנתת.)



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-26/12/2012 14:11 לינק ישיר 

אידי כתב:
תודה פסנתר!
אם ככה, ב"סקריפט" הכוונה לבחירת המילים המסויימות כדי להביע את המסר - ובמילה אחרת, הסקריפט הוא הסינטקס. (כל אחד והתחום שהוא בא ממנו, וכנגזרת מכך - הטרמינולוגיה שלו...  נ"ב - תודה סטריאו! )


תוקן על ידי אידי ב- 26/12/2012 00:22:16


הסקריפט הוא התסריט, בעגה המקצועית (לא שמעת את עקיבא אברמוביץ בקליפ קדימון ל'shine' [גנגנאם סטייל?] ???).

לא מזדהה עם הקביעה שהסקריפט הוא הסינטקס, אבל  נניח שאכן כמו שכתבת - בחירת המילים כדי להביע את המסר.


מה תוקן פה כשישנתי?!?!?!    



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-26/12/2012 14:23 לינק ישיר 

א"כ, מה בין הסקריפט לעלילה.
וזה חנינא.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-26/12/2012 14:27 לינק ישיר 

מוסיקאלי כתב:

לפני הכל... whisper_s כתיבה מופלאה נהנתי מאד לקרוא את מה שכתבת על ההקבלה בין שיר להצגה.

אידי: הנה דוגמא "לעיבוד" שמשתלט על השיר, מדובר בשיר "להודות" של יוסף חיים שוואקי,
אז ככה דבר ראשון אני יציין ששמעתי את השיר הרבה פעמים כי אהבתי מאד את מה שהמעבד עשה שם מבחינה מקצועית אבל מה ששומעים שם זה מעבד שאומר הנה אני, בואו תראו איזה מוסיקה יפה אני עושה, השיר עצמו נמצא שם כבדרך אגב, יש שם פתיחה של דקה ועשרים שניות שזאת הגזמה מטורפת שלא מוכרת לי בשיר חסידי. נשמע שכל השיר קיים שם רק עבור העיבוד, ולא העיבוד קיים בגלל שיש פה שיר. ושוב אני מאד נהנתי לשמוע את היצירה המוסיקאלית שהמעבד עשה, והקשבתי לשיר הזה הרבה מעבר למה שאני מקשיב לשיר רגיל, אבל זה לא היה בגלל השיר אלא בגלל היצירה האומנותית שנעשתה שם, לדעתי השיר שהוא חביב כשלעצמו לא קיבל את העיבוד הנכון לו, 

הנה קישור לשיר :  http://www.youtube.com/watch?v=tyx-dqY6buw


א. תודה. =)

ב'. בהחלט עיבוד שמשתלט על השיר, אבל לא הייתי אומרת שמיטיב עימו או משפר אותו.
בעיני (או יותר נכון, באזניי) עיבוד מבולגן ברמות, אובר בראסים ברמות מטריפות - ממש צורם!
המהלך של השיר עצמו דיי מרוח ו-בלי לפגוע, לא הייתי קוראת לזה יצירה, אבל זה כבר עניין של טעם אישי...

בקשר לפתיחה הארוכה - יש פה ושם שירים עם פתיחות באורך כזה (לאלי גרסטנר יש שיר או שניים כאלה, אבל עשויים בטוב טעם). אם לא היית מציין, לא הייתי שמה לב לאורך. מה שכן - תחילת הפתיחה מורכבת מסולו של כמה כלים  באורך 2-3 שניות בממוצע לכל כלי (/ אפקט גיטרה חשמלית) - בלי מספיק זמן 'להתבטא'. נשמע לי מאד מאד עמוס.

מי עיבד את זה?




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-26/12/2012 15:33 לינק ישיר 

אידי כתב:
א"כ, מה בין הסקריפט לעלילה.
וזה חנינא.



העלילה = הסיפור של השיר, מה מתרחש בו.
הסקריפט = צורת העברת הסיפור.  (שני אנשים מספרים סיפור, כל אחד יעביר את זה בשפה שלו עם המשלב הלשוני שלו, אך העלילה נשארת אותה עלילה).

יש עלילה שכתובה במילים פשוטות ויש במילים  גבוהות. זה לא סותר את היותה תחבירית (=הסינטקס שלה).
זה גם לא סותר את היותה איכותית או לא.
כי בהצגה - דמות פשוטה תדבר בפשטות ודמות מכובדת תדבר במילים נמלצות.
גם בשיר - מילים פשוטות (להוציא סלנג וטעויות לשון) ישדרו פשטות או דיבור מלב אל לב / ללא גינונים (ולפעמים זה מה שרוצים להעביר). מילים גבוהות ישדרו רוממות ויראת כבוד.

באופן טבעי - רמה גבוהה משדרת יוקרה ותחביר לקוי להפך.


ברור שזה חנינא! 




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-26/12/2012 15:53 לינק ישיר 

אין בין הסינטקס לקוהרנטיות ולא כלום.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-26/12/2012 16:15 לינק ישיר 

איך את מגדירה 'קוהרנטיות' ?



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-27/12/2012 01:31 לינק ישיר 

בנות, זוהי קריאה שנייה לסדר.
אנחנו מנסים לשמור על אווירה נעימה כאן בפורום...

בתקוה להבנה :)



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-27/12/2012 10:31 לינק ישיר 

יישר כוחך דניאל, על הזה ועל הקודם.
תבורך.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-27/12/2012 12:53 לינק ישיר 

כן, עכשיו גמני יוכלה לאמר ישר כח.
בהחלט.



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
   
בית > פורומים > הכל סביב המוזיקה > פשוט מוזיקה > << מעבדים עצמם לדעת - דיון >>
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 3 4 סך הכל 4 דפים.

bholext