חשבון צדק הרשמן - וניגון סטאוו יא פיטו החבד"י
כשחיפשתי מילים לשיר 'חשבון צדק' בביצועו של מרדכי הרשמן
נתקלתי בשיר זה
http://www.chabad.org/multimedia/media_cdo/aid/140728/jewish/Stav-Ya-Pitu.htmואלו המילים: "סטאוו יא פיטו אווו פיאטניצו (סובאטו), אווו פיאטניצו (סובאטו). פראפאוו יא, יא פראפאוו סוואיו טעליצו (ראבאטו). טרעבא טרעבא זנאטי יאק גוליאטי, טרעבא טרעבא זנאטייאק ברעכאטי. אוי חשבון צדק אטדאוואטי, פערעד פאנאם כאזיאינאם אטוועטשאטי. א מי פיעם, דא פיעם דא מי גולאיעם. און מיר טרינקען יין אזוי ווי מים און מיר זאגן אלע צוזאמען לחיים ואתה תשמע מן השמים".
ותרגומם לעברית:
"עמדתי לשתות ביום שישי, ובשתייה הפסדתי את עגלתי; יש צורך לדעת כיצד לבלות, ויש צורך לדעת כיצד לשוחח; אוי! חשבון צדק נצטרך לתת ויהיה עלינו להצטדק בפני הפריץ. הבה איפוא נשתה ונשתה וגם נבלה. יין נשתה כמים, יחד נאמר לחיים, ואתה תשמע מן השמים". מי שיאזין למרדכי הרשמן, יראה שיש דמיון רב בין שני השירים, כנראה ממקור אחד באו ובכל זאת, אשמח למידע נוסף, כמו כן למילים המדוייקות בשירו של הרשמן
תודה למסייעים
|
|