אשכול זה נועד לתת סקירה והמלצות על מהדורות שונות של תלמוד ירושלמי.
נשלח ב-30/10/2020 08:09
מאירושולי
DGtal כתב:
אין הרבה מה לפרט על מהד' לייבוביץ'-קעסט.
מדובר על ד"צ של אחת המהדורות המקובלות של הירושלמי (כמדומני זו עם תוס' רי"ד [=רידב"ז]). הגודל הפיזי סביר, כאשר את כרך ההשלמות הם הדפיסו בנפרד, ובפורמט גדול יותר, כדי שיהיה אפשר לקרוא את המפרשים בבהירות.
ניתן להשיג בעיקרון דרך טופס ההזמנות שלהם, אך אם איני טועה בהדפסה השניה שלהם לא הודפס כרך ההשלמות, אולי מחוסר ביקוש.
זה הזמן ללמוד ירושלמי. ירושלמי ערוך ומבואר בצורה ברורה ומובנת לכל מי שקצת יודע ללמוד גמרא הפירוש משולב בתוך הטקסט המקורי מופץ בקבצי וורד כך שכל אחד יוכל להוסיף שיטות וביאורים כדי להתאים את הירושלמי להבנתו ניתן להוריד חלק מהספרים באתר קול הלשון תחת ספרים להורדה ירושלמי משולב
נשלח ב-27/10/2020 17:35
מאירושולי
לכל מי שמעונין בחינם ירושלמי מאיר שילוב של עריכה וביאור בתוך הטקסט והתוצאה ירושלמי רציף ומובן לכל מי שקצת יודע ללמוד גמרא ניתן לפנות [email protected] ולקבל בגרסת וורד כך שכל אחד יוכל להוסיף ביאורים למה שלא מובן לו או לחילופין ניתן להוריד קבצי PDF מהאתר של קול הלשון תחת ספרים להורדה כל הספרים שמתחילים במילים ירושלמי להורדה בכל שבוע נוספת מסכת חדשה בע"ה
תוקן על ידי מאירושולי ב- 27/10/2020 17:37:04
תוקן על ידי מאירושולי ב- 27/10/2020 17:37:51
תוקן על ידי מאירושולי ב- 27/10/2020 17:38:21
נשלח ב-4/2/2006 19:36
ואיך שכחתי את הפירוש של ר"ח קנייבסקי על זרעים ומועד?
צריך לציין שהפירוש לא נכתב על ידו אלא משוכתב מלימוד בחברותא שמוקלט.
נשלח ב-20/1/2006 15:29
כמו כן, הוצאת עוז והדר עובדים מחדש על הירושלמי, אבל לפי הקצב שלהם הם יגמרו עוד 15 שנה.
הרעיון שלהם הוא לבחור מחדש את המפרשים על הדף, למשל להדפיס את הר"ש סיריליאו ועוד מפרשים חשובים ביניהם לא ידועים על הדף.
דוגמא מהעבודה שלהם אפשר לראות בכרך שיצא עכשיו על ירושלמי ברכות חלק א' של שוטנשטיין באנגלית (דרך אגב, למישהו יש מה לומר על הפירוש שלהם?).
נשלח ב-17/1/2006 11:01
קניתי את הירושלמי החדש.
משהו משהו.
מומלץ מאד.
נשלח ב-10/1/2006 10:04
ראיתי הבוקר בחנות ספרים את הירושלמי החדש.
לא ראיתי מבפנים אלא רק שהגיע כבר לחנויות.
נשלח ב-2/1/2006 13:14
נחית
בירושלמי של תבונה יש רק זרעים, ומסכת שבת, אבל אין להשיגו.
הירושלמי של האקדמיה תועלתו מרובה הרבה יותר, מכיון שבדפוס ויניציאה נפלו שיבושים רבים, וכן הם סימנו את כל ההגהות שבכת"י בפירוש.
מלבד זאת, תועלתו רבה למי שמעוניין בירושלמי בסיסי ללא המפרשים.
עכשיו מצאתי דפוס צילום חדש של ה"שדה יהושע", פירוש עצום ומקיף מאד, שעמדו לרשותו כ"י אחרים של הירושלמי שאינם בידינו.
נשלח ב-23/12/2005 11:26
כאמור יש את הירושלמי של תבונה. לדעתי כיום הוא הירושלמי הטוב ביותר. אם כי הוא לא מכיל את הכל. יש שם זרעים ומועד בלבד כמדומני אבל יש בו את כל המפרשים שחלקם ערוכים מחדש ע"פ כת"י.
לרוב זרעים יש את ההוצאה המשובחת של בית המדרש להתישבות של הרב אפרתי. זה מהדורה מושלמת ויש שם גם שינו"ס מכת"י.
יש פקסמיליות של דפו"ר ויניציאה.
פקסמיליה של ירושלמי קראקא עם הפירוש הקצר (והחשוב של רבי דוד דרשן תלמיד הרמ"א, והוא "המפרש" סתם בקרבן העדה ובפני משה) נדירה יותר, אך בדפוס קראטשין נדפס שנית הירושלמי הזה. צילום דפוס קראטשין יש בש"ס בבלי אל המקורות. בסוף כל מסכת מהבבלי הוצג המסכתא מן הירושלמי.
הירושלמי של האקדמיה כ"י ליידען תועלתו כמובן רק לשם נוסחאות. וגם בזה אין בו הרבה צורך אם יהיה לך פקסמיליה מדפוס ויניצאה (שנעשה מתוך כי"ל).
ואגב נוסח הירושלמי שבפרויקט השו"ת הוא מדפוס וניציאה.
ויש כמובן את היפה מראה (ירושלמי אמ"ד) אלא שצילום ממנו לא קיים שנים.
וגם המהדורות של מכון דרכי שמחה בערד (הם לא הוציאו יותר משתים אני חושב, אבל זה נהדר במיוחד ספר המפתח שלהם)
עוד בשורה לשוחרי הירושלמי:
מכון דרכי שמחה בערד, בנה מאגר ממוחשב אדיר של מראי מקומות לכל שורה בירושלמי. אם מתעורר צורך בבירור שורה או קטע בירושלמי שולחים להם פקס (טופס שלהם) ומקבלים בפקס או במיל טבלה ובה ציונים ומראי מקומות!
נעזרתי בהם רבות זה דבר נהדר.
הסיבה שלא מצאת ירושלמי בבני ברק זה בגלל שכבר מזה זמן יודעים סוחרי הספרים ומדפיסיהם על צאתו של הירושלמי החדש. שהצגת במודעה.
הירושלמי החדש בעקרון זה ירושלמי דפוס ווילנא - ווארשא אלא בסדר חדש ומאיר עינים. שימוש בכת"י נעשה רק בעריכת ביאורי הגר"א.
וכמובן לא נגענו בספרים הטובים והמועילים הקיימים סיב הירושלמי.
איזה יופי שעיינתי שוב באשכול הזה, עכשיו שאני אגיע בע"ה למכירה של אקדמון, אשתדל לקנות גם את הירושלמי של האקדמיה
והנה מודעה שמצאתי היום האחד מהקטלוגים, למישהוא יש עליה ביקורת ?
נשלח ב-31/8/2004 21:01
מי שקונה ירושלמי מקעסט ליבוביץ חשוד בעיני שהירושלמי שלו הוא לקישוט.
נשלח ב-24/8/2004 11:02
חס וחלילה!
נשלח ב-20/8/2004 14:56
ביחד עם מהדורת קעסט ליבוביץ' תזמין זכוכית מגדלת (אלא אם כן הירושלמי שלך הוא לקישוט בארון).
נשלח ב-8/8/2004 09:25
אין הרבה מה לפרט על מהד' לייבוביץ'-קעסט.
מדובר על ד"צ של אחת המהדורות המקובלות של הירושלמי (כמדומני זו עם תוס' רי"ד [=רידב"ז]). הגודל הפיזי סביר, כאשר את כרך ההשלמות הם הדפיסו בנפרד, ובפורמט גדול יותר, כדי שיהיה אפשר לקרוא את המפרשים בבהירות.
ניתן להשיג בעיקרון דרך טופס ההזמנות שלהם, אך אם איני טועה בהדפסה השניה שלהם לא הודפס כרך ההשלמות, אולי מחוסר ביקוש.