בית פורומים ספרים וסופרים

ספר קדושה ושיר, פיוטים לשבעה דנחמתא מהקליר

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-16/8/2008 22:59 לינק ישיר 
ספר קדושה ושיר, פיוטים לשבעה דנחמתא מהקליר

 

לפני כמה שנים בחנות ספרים ישנים נתקלתי בספר 'קדושה ושיר', ספר שלא פיללתי למצוא כך באקראי בחנות ספרים.  

ספר זה הינו קדושתאות לשבתות הנחמה לרבי אלעזר בירבי קליר, זאת אומרת פיוטי הקליר לשבתות 'שבעא דנחמתא'. ספר זה יצא לאור בשנת תשמח מתוך שרידים מהגניזה ע"י שולמית אליצור, אך דא עקא הספר נדפס במהדורה מצומצמת של שלוש מאות ושניים טפסים. ראיתי ספר זה ביד מכר ונשבתי מקסמו כאשר אפרט להלן. 

והנה בחנות הספרים, ואני אוחז בטופס מספר 107 של ספר זה, שילמתי עליו שמונים שקל, אח"כ כשראה המוכר שמדובר בטפסים ממוספרים גילה באזני שאילו היה יודע היה מעלה מחירו פי כמה, אבל כיון שכבר נקב במחיר אינו חוזר בו. (לשם גילוי נאות מדובר בחנות ספרים דני שברחוב יפו). 

המעניין בפיוטים שכלולים בספר הוא שאינם כתובים בלשון הקלירי הרגיל הידוע לנו מהקינות וכדו' שמושפע בחידודי לשון ורמזים למדרשים שהם לרוב קשיי ההבנה, כאן מתגלה הקליר בפנים שונות לגמרי, הוא משתמש בשפה מקראית קולחת ומובנת שפשוט תענוג לקוראן. (שולמית אליצור מציגה באחרית דבר ניתוח קצר של הפיוטים).

 אצטט כאן חלקים מתוך הפיוט לשבת 'ותאמר ציון', שהוא פיוט יוצא דופן ביפיו ובמטענו הרגשי. הפיוט מבוסס על דיאלוג שמתנהל בין ישראל והקב"ה, כלל ישראל אומרת: 'ותאמר ציון עזבני ה' וה' שכחני' וע"ז עונה הקב"ה: 'התשכח אשה עולה... גם אלה תשכחנה', הקליר מציג לסירוגין קובלנתו של של ישראל ואח"כ דברי נחמה וחיבה שמשיב הקב"ה.

אם הבנים כיונה מנהמת

בלב מתאוננת ובפה מתרעמת

גועה בבכי ובמר נואמת

דמעות מזלת ודוממת ונדהמת

 

השליכני בעלי וסר מעלי

ולא זכר אהבת כילוליי

זירני ופיזרני מעל גבוליי

חידה עליי כל תולליי

 

טרפני כנידה ומפניו הדיחני

יקשני בכובד ולא הניחני

כלו עניי בתוכחות ויכחני

למה לנצח עזבני שכחני

 

ככתוב: ותאמר ציון עזבני ה' ...

 

 

מה תתאונני עלי יונתי

נטע חמד ערוגת גנתי

שיח פילוליך כבר עניתי

עטור בך כאז חניתי

 

פניתי אליך ברחמיי הרבים

צעוד בשער בת רבים

קמייך אשר עלייך מתרבים

ריעשתי היות כעשן כבים

 

שחורתי לעד לא אזנחך

שינית אוסיף יד ואקחך

תמו וספו דברי וויכוחך

תמתי לא אעזבך ולא אשכחך

 

ככתוב: התשכח אשה עולה...

 

...

 

ראה חרפתי ושור הונייתי

כי ביד צרתי הן נותתי

ביד אריה לאכלה נימסרתי

ובשם קדשך לא כפרת

ובפי דוב ללעט הושלכתי

וזיכרך מפי לא שכחתי

ובא נמר וטינף טהרתי

ועולך מעלי לא פרקתי

ובתועבות חזיר טנפתי ותועתעתי

ועליך כל היום הורגתי

מארי נסתי ובדוב נתפסתי

ולבית נכנסתי ובנחש הואנסתי

כל זאת באתני ונתחלחלתי

ובבריתך אל לא שיקרתי

עד ברחמים תשוב לביתי

ותהי עוד נחמתי

 

...

 

יונתי בחגוי הסלע

שבתי להעלות מבלע

המונך אשר נבלע

 

קמייך אקלע בקלע

ארץ אותם תבלע

עולליהם ינופצו לסלע

 

ילדייך יפרו בצלע

בנחלת בכר ובלע

וקדש לא ילע...

 




דווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/8/2020 17:28 לינק ישיר 

לפרופסור אליצור יש מאמר על כל הנזכר בכתב העת דחק ב'

https://library.osu.edu/projects/hebrew-lexicon/99995-files/99995008/99995008-002/99995008-002-016-034.pdf



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-6/9/2009 02:16 לינק ישיר 

הנה כמה שורות לא לשבח על הקליר מיהודה אריה בן-יצחק ממודינא (של"א-ת"ח)

אני בשיר אבן עזרא
ואתם בו הקלירי

אני בו בן עמנואל
ואתם בו אנשי דורי




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-27/8/2009 10:35 לינק ישיר 

עיינו בספרו של פליישר 'שירת הקדש העברית בימי הביניים' על סגנונו המגוון של הקליר.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-27/8/2009 06:12 לינק ישיר 

אני מצטרף לההערה של לאנג ואוסיף שגם נראה מאוחר (הרבה?) מהקליר.


איפה הקליר בשורות אלו?! זה מזכיר מפיוטי ´ציון´ בקינות לת"ב שבאו אחרי שיר הגדול של ר´ יהודה הלוי. הרבה מהם מנסים לחקות הפייטן הגדול ולא רק שלא עלתה בידם אלא הוסיפו כמה עמודים להקינות שבלאו הכי ארוכה יותר מדי. השורות האלו אפילו לא על הסגנון של הקליר.

 ובתועבות חזיר טנפתי ותועתעתי

ועליך כל היום הורגתי

מארי נסתי ובדוב נתפסתי

ולבית נכנסתי ובנחש הואנסתי

כל זאת באתני ונתחלחלתי




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-26/8/2009 18:13 לינק ישיר 

עם כל הכבוד
הפיוט שלמעלה אינו נראה בכלל כפיוטי הקליר ודומה הרבה יותר לפיוטים הספרדיים, אמנם לא בדקתי את זה ואני לא יודע על מה מסתמכת פרופ' אליצור, אבל הזיהוי נראה לי בעייתי.





דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-26/8/2009 14:54 לינק ישיר 

ב"שירתנו הצעירה" כתב ביאליק את המילים הידועות אבני חצץ של אץ קוצץ.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-26/8/2009 14:16 לינק ישיר 

[בימים אלו שקול פלצות 'אלול' מחריש את המיית ימי הנחמה מוצא אני טעם להביא בשנית בפני חברי הפורום אשכול יקר זה. בו התוודענו לכוחה של רוח הפיוס והריצוי הנושבת מנחמת הנביאים שפרטה על מיתרי לבו של הקליר והפיקה מכינורו (שדומה היה כי תיבת התהודה שלו עשויה רק מדרשים ושברי פסוקים) צלילים נפלאים ומקוריים אלו.
ומקום כאן לחזור ולהודות לפותח האשכול על טרחתו הגדולה בהעתקת הפיוטים]


מצאתי את מבוקשי בדברי ביאליק. בהרצאתו על שירתנו וקבוצת משוררים כתב כך: 'אצלנו רגילים לזלזל ב"אץ קוצץ" של ר' אליעזר הקליר, מעמידים אותו לדוגמה של חוסר טעם, אבל ככל אשר אנחנו חודרים רואים אנו ומכירים כי אותו בעל "אץ קוצץ" היה ממעלה יותר גדולה בזמנו. [...] קוצר ראות וסמיות עינים אם אנחנו חושבים חזיונות זרים וקולות זרים לרוחנו כסימן של חוסר כשרון"
מעניין הדבר שהרצאה זו נאמרה בתמוז תרפ"ז ואילו בכסליו של אותה שנה התייחס לפיוטי הקליר בקרירות וזילזול. 'בימי הקליר ותלמידיו נטרפה השעה על הפיוט הלאומי והתחיל "מנטיף ומשחיל", כאלו נצטנן ולקה בנזילה.  מן הלאומיות הבריאה נשאר בו, כמדומה, אך מעט' [שירתנו הצעירה]

למעונינים מצאתי בשני אתרים של ספרים משומשים את הספר. הגלריה לספרות [שץ] (360 ש"ח) ורובניזון (כרגיל אין מחיר)

[בַקשתי מפרופ' אליצור להשוות בספרה זה את פיוטי הקליר לאלו שפירסמה בספרה 'בתודה ובשיר' מבוססת על טעות כרונולגית. הספר האחרון יצא בשנת תשנ"א. כשלוש שנים לאחר הספר המוזכר כאן]



תוקן על ידי אלייעזר ב- 26/08/2009 15:08:01




דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-26/8/2008 11:47 לינק ישיר 

אולי זה יהיה כתוב בספרה של שוש צימרמן "ממך אליך: על העיקרון המכונן בשירת ח"נ ביאליק" (בהוצאת אוני' בר אילן?).



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-26/8/2008 11:40 לינק ישיר 

באותו עניין. זכור לי שקראתי כי בערוב ימיו ח.נ ביאליק שב ומצא טעם בפיוטי הקליר. האם אחד מחכמי המקום יוכל להזכריני היכן? 



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-17/8/2008 02:22 לינק ישיר 

שולמית אמנם מתייחסת לייחודיות של סגנון הלשון בפיוטים אלו, אבל לא במסגרת של השוואה לפיוטי הד' פרשיות.




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-17/8/2008 02:15 לינק ישיר 

תודה רבה על הטרחה. אכן פנים חדשות ביצורותיו של הקליר האם העורכת שפרסמה בספרה  בתודה ובשיר את פיוטי הקליר לד' פרשיות. עומדת על השינויים שבין הפיוטים?




דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
   
בית > פורומים > שירה ספרות ופרוזה > ספרים וסופרים > ספר קדושה ושיר, פיוטים לשבעה דנחמתא מהקליר
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר

bholext