|
|
| נשלח ב-4/2/2009 21:00 |
|
| |
"שלום" חסר משמעות, לא?
מי לא אומר "שלום" לחבר טוב שהוא פוגש ברחוב?
חשבתם על זה פעם? אין לזה שום תוכן! מה שלום?
אם היו אומרים משהו כמו שישרה השלום במעונך וכדו' ניחא, אבל ככה פשוט להגיד את המילה שלום, מה הענין בזה?
אז מה, בני האדם החליטו לקצר בזמן שהם יודעים שמבינים את כוונתם? או שבאמת יש לזה איזה משמעות, לעצם אמירת שלום?
בודאי אתם גם יודעים שיש אנשים גדולים שאמרים מילים כמו "ברכה והצלחה" אותה שאלה, האם יש משמעות לעצם אמירת המילים לאדם שאתה פונה אליו?
מישהו חשב על זה פעם?
|
|
|
|
| נשלח ב-5/2/2009 19:52 |
|
| |
לדעתי - :
באמירת "שלום" אתה רוצה להוכיח לרעך שפניך לשלום ולא למלחמה.
סמל לידידות, ברית ואחוה.
לגבי ברכת "עליכם שלום" כתגובה ל"שלום עליכם" - המתברך מעונין להשיב למברך בברכה. [כמו: "וכן למר"]
תוקן על ידי הנביאה ב- 05/02/2009 19:50:08
|
|
|
|
| נשלח ב-5/2/2009 00:12 |
|
| |
חושבני שאמירת שלום זהו אקט חברתי סמלי ביותר. ושימו לב אנשים שיש בינם קצת יותר קשר אומרים חוץ מברכת השלום ברכה נוספת. כגון להתראות, וכדו'. ולרותם24, ווארט נחמד אמרת אך על עניין אמירת שלום ענית. אבל, על שאלתו של חזןגדול בהקשר לאותם האומרים ברכה והצלחה לא ענית ונראה לי שאם ברכה והצלחה במשהו מסויים זה נקרא ברכה מפורטת זאת אומרת שבלי פירוט זו ברכה כללית ומה יותר טוב מברכה על הכל. אמנם שוב ברכה בנימה אישית תמיד תיהיה מפורטת יותר. ואין כאן מקום להאריך מדוע.
|
|
|
|
| נשלח ב-4/2/2009 21:28 |
|
| |
זה בעצם יותר ווראט ולא כ"כ מתאים לכאן אבל נכנסנו לזה אז נכתוב:
שלום זהו שמו של הקב''ה. אומרים ''שלום עליכם'' פותחים במילה שלום.
כשעונים אומרים ההיפך לא אומרים את שם ה' לחינם. אולי יקרה ח''ו משהו ולא יגמור המשפט ויצא שם שמיים מתחלל.
א''כ מדוע לראשון מותר לאמר קודם ''שלום''? משום שהוא שליח מצווה ושליח מצווה אינו ניזוק...
זה עוד יותר מחזק את שאלתך איך אפשר לומר שלום לבד??
וזה לא דומה ל"עליו השלום". כי שם מדברים בלשון נסתר, הוא כבר לא נוכח כאן בעולם... ו"עליכם השלום" בלשון נוכחים כאן לידי!!
|
|
|
|
|
| נשלח ב-4/2/2009 21:22 |
|
| |
כשאומרים בקידוש לבנה שלום עליכם ועונים עליכם השלום, הרגע התעוררתי לחשוב שאולי זה כמו שאר הפסוקים שאומרים שם ישר והפוך כמו תיפול עליהם וגו' כאבן ידמו זרועך וגו' אז אולי גם כאן שלום עליכם, עליכם השלום, לא יודע, המצאתי הרגע, מה דעתך?
אבל באופן כללי, יותר נחמד לשמוע שעונים לך משהו שונה ממה שאתה אמרת ולא שידקלמו לך מה שאמרת בחזרה.
ובכלל פתאום אני חושב, מה זה "עליכם השלום"?
זה כמו "עליו השלום" בלשון רבים בנוכח לא? אוי ואבוי!...
|
|
|
|
| נשלח ב-4/2/2009 21:10 |
|
| |
לא חשבנו על זה.
כנראה התקצר המשפט מ"שלום עליכם" ל"שלום". יותר חביב וקליט, לא?
ד"א אומרים "שלום עליכם" ועונים "עליכם השלום". חשבתם פעם מדוע?
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
| מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
|
|