בית פורומים פרחי מיאמי Miami Boys Choir

תרגומים

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-30/8/2012 12:53 לינק ישיר 
תרגומים

לטובת כל אלה שאנגלית בשבילם היא סינית (כמוני למשל...), כאן המקום לבקש מכולכם להעלות באשכול זה תרגום לעברית של כל השירים. החל מ"סטאנד אפ" ועד "מעם ה'" (מי לה' אלי ירחמיאל כבר תרגם...)
תודה לכולם!



דווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-24/11/2022 16:03 לינק ישיר 
ayalambc

אפרים1 כתב:
באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 
רגע... אז במקביל לתפילה, אולי נבקש מירחמיאל ושושנה לעבוד על שיר דומה על ביידן?

חחח ביידן לא כזה גרוע כמו קרטר...

חחח:)
תלוי מאיזה בחינה...
מבחינת האבטלה והאינפלציה שניהם נכשלו...
מבחינת הגדה המערבית והסכסוך הפלשתינאי גם בזה הם נכשלו (ביידן אולי חלקית אולי בכלל לא, אבל את זה נראה רק בעתיד...)

בכל אופן לא נכנס לפוליטיקה (ולפוליטיקאים) האמריקנית המסובכת..



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/11/2022 12:43 לינק ישיר 

קודי כתב:
באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 
רגע... אז במקביל לתפילה, אולי נבקש מירחמיאל ושושנה לעבוד על שיר דומה על ביידן?


חחח ביידן לא כזה גרוע כמו קרטר...



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-23/11/2022 21:50 לינק ישיר 

קודי כתב:
באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 
רגע... אז במקביל לתפילה, אולי נבקש מירחמיאל ושושנה לעבוד על שיר דומה על ביידן?

חחחח:)
מצד שני גם אנחנו יכולים לנסות להמציא מילים חדשות לשיר שיתאימו לביידן 



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-23/11/2022 21:40 לינק ישיר 
קודי

אפרים1 כתב:
באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 

רגע... אז במקביל לתפילה, אולי נבקש מירחמיאל ושושנה לעבוד על שיר דומה על ביידן?



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-23/11/2022 18:45 לינק ישיר 

אפרים1 כתב:
באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 

כן נכון...
ויפה שאתה מתמצא בהיסטוריה או בגיאוגרפיה של ארה"ב, כמוני;)



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/11/2022 14:41 לינק ישיר 

באמת קצת מבולבל, אנסה לשפץ בלי נדר.
מה שכן הם צדקו והוא באמת עזב את הבית הלבן ב1980 לטובת רונלד רייגן 



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/11/2022 01:39 לינק ישיר 



תוקן על ידי AyalaMBC ב- 21/11/2022 01:39:02




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/11/2022 01:36 לינק ישיר 

תרגום השיר "Mr. Cater" (מתוך האלבום "מיאמי פוגשים (את) טורונטו, 1978)
תודה לאפרים על המילים
הערה: יש כאן בטוח כמה משפטים שלא כל כך מסתדרים..
זה העייפות ביחד עם ההיא הבנה התחבירי של המשפטים

בית א':
כולנו חשבנו שתהיה נשיא נהדר,
זו המשמעות של ההצבעות שלנו בנובמבר.
היו לנו כל כך הרבה תקוות שתראה את מצוקותינו,
האם זה השמן שקלקל את הראיה שלך?

פזמון:
מר קרטר, מה אתה רוצה ממני,
אתה חקלאי, יש לך את האדמה שלך,
זה מה שאנחנו רוצים לראות אתה לא רואה

בית ב':
בכל פעם שאנחנו נפגשים, הגדה המערבי היא הגורם,
מה יודע בחור שמושך בטרקטור.
זה לא היה אותו הדבר אם זה היה צ'יפ הבן שלך.
עוזרים לחיילים לצפות על רצועת עזה.
פזמון...

בית ג':
באתה טרי מבי הספר של יום ראשון, תנ"ך בחגורה
חייך, ושנארד קצת.
בתמורה בקשת בוטן, ענית כל כך טוב.
אתה שומר את האגוזים שהערבים יקבלו את הקליפות.
פזמון...

בית ד':
עשיתם קמפיין לנשיאות, תמיד באתה לארוחת ערב,
תגיד לי מי צפה לזוכה כזה.
מוטב שתמצא בית אחר עבורך ועבור הגברת הראשונה שלך.
אתה עוזב בשנת 1980.
פזמון...
עם ישראל חי!

תוקן על ידי AyalaMBC ב- 21/11/2022 01:54:48




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/10/2022 15:26 לינק ישיר 

תודה אפרים על התרגום



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/10/2022 08:33 לינק ישיר 

הו השם

מתוך האלבום מי לה' אלי

1. הצעדים מתגברים מיום ליום
הטירוף הוא הכלי היחיד במשחק
נראה שאין אף תוכנית מסודרת
לא הצלחנו להבין דבר

הזמן עשה את שלו
מרגישים זאת בעומק נשמתנו
ולמרות שהוא מתעכב בכל יום
אנו עדיין מאמינים ומתפללים

פזמון
הו השם, הו השם
האם זה הזמן הראוי
שבו המשיח יגיע
אנחנו זקוקים לאור שלך
אנא גלה את הודך כדי שהעולם יידע
שה' אחד ושמו אחד

דברך יפוצו מירושלים
כולם ינהרו לשעריך בציון
כל העמים ידברו בשפה ברורה
אנחנו לא יכולים לחכות ליום הזה, אנחנו לא יכולים לחכות

2. מאמינים בכל ליבנו
וחלמנו על כך מההתחלה
במחשבותינו 2000 שנה
לא לא לא, לעולם לא נתייאש

לו רק יכלנו לשרת אותך ביראה
בבית המקדש היקר כל כך
היינו מרגישים בחזקה את שכינתך
משתוקקים לימי קדם


תוקן על ידי אפרים1 ב- 24/10/2022 08:33:06




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/10/2022 07:46 לינק ישיר 

בוויקי של מיאמי יש את השיר הזה באנגלית. תעשה תרגום גוגל טרנסלייט. או שאני אעשה כשאני אחזור



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-24/10/2022 04:41 לינק ישיר 

יש אולי תרגום של השיר הו השם מהאלבום מי לה' אלי? עלה ליוטיוב, והייתי רוצה להעלות תרגום



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-11/8/2022 18:59 לינק ישיר 
ayalambc

אפרים1 כתב:
?Would you please
אשמח לקבל תגובות :)

תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
ואני מקווה שהקול שלי לא עייף.
אני יכול לשיר לנצח, לנצח להשם,
נוכל לשיר יחד כי יש לי את הברן(אידיש?). ברען ביידיש זה מלשון 'לבעור', ובהק'ר שלנו: יש לי את האש, ההתלהבות...

כן, אני כן חושב שזה טוב ליידישקייט שלי,
אם אני אדע ואלמד ממש טוב.
למרות שאין לי סולו עם קול עקשן,
אני יכול לשיר גבוה או נמוך, זו הבחירה של השם.

והרבי שלי יודע איך זה צריך להיות,
והוא גם אמר שאולי זה טוב בשבילי.

אז, תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
כל ניגון עם כוח, אני ארכוש.
שמע אותי היום והחברים שלי יגידו,
תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?



תודה אפרים, באמת לא ידעתי איך לתרגם את זה....

תוקן על ידי AyalaMBC ב- 11/08/2022 19:01:02




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-11/8/2022 00:59 לינק ישיר 

AyalaMBC כתב:
?Would you please
אשמח לקבל תגובות :)

תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
ואני מקווה שהקול שלי לא עייף.
אני יכול לשיר לנצח, לנצח להשם,
נוכל לשיר יחד כי יש לי את הברן(אידיש?). ברען ביידיש זה מלשון 'לבעור', ובהק'ר שלנו: יש לי את האש, ההתלהבות...

כן, אני כן חושב שזה טוב ליידישקייט שלי,
אם אני אדע ואלמד ממש טוב.
למרות שאין לי סולו עם קול עקשן,
אני יכול לשיר גבוה או נמוך, זו הבחירה של השם.

והרבי שלי יודע איך זה צריך להיות,
והוא גם אמר שאולי זה טוב בשבילי.

אז, תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
כל ניגון עם כוח, אני ארכוש.
שמע אותי היום והחברים שלי יגידו,
תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-8/8/2022 17:30 לינק ישיר 

?Would you please
אשמח לקבל תגובות :)

תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
ואני מקווה שהקול שלי לא עייף.
אני יכול לשיר לנצח, לנצח להשם,
נוכל לשיר יחד כי יש לי את הברן(אידיש?).

כן, אני כן חושב שזה טוב ליידישקייט שלי,
אם אני אדע ואלמד ממש טוב.
למרות שאין לי סולו עם קול עקשן,
אני יכול לשיר גבוה או נמוך, זו הבחירה של השם.

והרבי שלי יודע איך זה צריך להיות,
והוא גם אמר שאולי זה טוב בשבילי.

אז, תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?
כל ניגון עם כוח, אני ארכוש.
שמע אותי היום והחברים שלי יגידו,
תוכל בבקשה לתת לי לשיר במקהלה?




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
   
בית > פורומים > הכל סביב המוזיקה > פרחי מיאמי Miami Boys Choir > תרגומים
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
1 2 3 4 5 לדף הבא סך הכל 5 דפים.

bholext