בית פורומים ספרים וסופרים

סיוע בביאור הבן איש חי

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-4/9/2012 17:48 לינק ישיר 
סיוע בביאור הבן איש חי

הבן איש חי בספרו בן יהודע על מסכת בבא מציעא דף פו עב
מביא לשון כזו "אך כשיצאו ממצרים יצאו ביד רמה כתרגומו ברמות רוחא"
ואנכי לא ידעתי למה כוונתו, מי תרגם "רמות רוחא".
לא אונקלוס, לא יב"ע ולא ירושלמי.
אשמח לקבל סיוע בנידון.



דווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/9/2012 22:40 לינק ישיר 

ר' קפיץ,

ברוך בואך,

שמא תעזור גם בפיתרון תעלומותינו?

(מלכי בקודש)



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/9/2012 19:35 לינק ישיר 

איישר לעונים.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/9/2012 18:46 לינק ישיר 

"כתרגומו "פירושו תרגומו ומשעותו המילולית. כמו שאמרו חז"ל על המתרגם פסוק כצורתו הרי זה בדאי. כי התרגום אונקלוס שלנו הוא פירוש ולא תרגום מילולי.

וכוונת הבן יהוידע היא שאם נקח תיבות "ביד רמה" ונתרגמן כצורתן ( ולא כאונקלוס שהוא פירוש ) הרי יהיה משמעותן בעזות פנים ורמות רוחא. כמו "והנפש אשר תעשה ביד רמה"  שהכוונה בגסות הרוח ובזדון. כי זהו הפירוש האמיתי, הרמת יד. כמרים יד במלך. וזה פירוש יד רמה שתרגומו המילולי, בגסות הרוח ובזדון. ( כי מה שתרגם אונקלוס ,יד רמה "בריש גלי" זה פירוש גמור ולא תרגום ). ומה שהביא גרוס מהאלשיך אינו דרש אלא פשט גמור. ביד רמה פירושו בגסות הרוח. אך כיון שאין רשות לתרגם פסוק כצורתו כפי שהזהירו חז"ל, זהו דרך פשט והלכה, אך למדרש דרשינן גם לפי הפשט ואפשר לדרוש על פי פסוק כצורתו.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-4/9/2012 18:09 לינק ישיר 

אלשיך הקדוש שמות יד: "ובני ישראל יוצאים ביד רמה, כי היו יוצאים ברמות רוחא, בלתי נכנעים לפניו יתברך מה ששנא ה' ". ושמא סמך על האלשיך או 'ותרגומו' היינו - ופירושו



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
   
בית > פורומים > שירה ספרות ופרוזה > ספרים וסופרים > סיוע בביאור הבן איש חי
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר

bholext