| נשלח ב-19/3/2008 23:37 |
|
| |
טור המאור
למה זה כשל?
השקיעו בזה השקעה אדירה, היכן טמון הכישלון של הפרויקט האדיר הזה?
|
|
|
|
| נשלח ב-20/3/2008 01:38 |
|
| |
עם קצת הכירות מבפנים. ההשקעה היתה גדולה אבל לא מספיק מקצועית. כל המכונים היום מעסיקים אברכים צעירים, אבל במכון מקצועי מעליהם יש ביקורת דקדקנית כפולה ומשולשת ואפילו קטלנית. בהמאור, כנראה בלחץ זמן, העסיקו אנשים במהירות ולא בעיון מספיק, וביקורת לא היתה כמעט בכלל.
סיםפר לי עורך בכיר שם, שקיבל לעבור על חומר של עורך אחר, והלה הביא משהו שכתב הריטב"א בשם מורו. וכתב על כך, 'לא ידעתי מנו'.קבל באזני העורך הבכיר: ראשית, מזתומרת לא ידעתי? וכי מי אינו יודע שרבו של הריטב"א הוא הרא"ה [או לכל היותר הרשב"א]? שנית, מה בא העורך לללמדינו? למד את לשונך לומר איני יודע?! ושלישית, מהי המילה 'מנו'? היכן מצאנו מילה כזו? מיותר לציין שהבכיר מחק את ההערה כלא היתה.
בידי דוגמא לעבודה חפיפניקית של המאור, וכיון שאין לי טור המאור איני יכול להציגה, ובלי נדר אעיין ואשוב להציג דבר.
|
|
|
|
| נשלח ב-20/3/2008 12:13 |
|
| |
מבקר,
אינני חושב שעבודה חפיפניקית ממעטת קונים במידה ניכרת.
לדעתי חוסר ההצלחה של המהדורה הזאת נובע בעיקר מהסיבות הבאות:
א. הפורמט גדול מדי, ולפי שהטור משמש יותר לעיון ופחות ללמוד רציף, מתאים לו יותר פורמט קטן או בינוני.
ב. היעדר פרסום נכון. לדוגמא, כמה שכבר ראיתי פרסומום ופרוספקטים אודות מהדורת המאור, עדיין לא נקלט לי בראש כמה זה עולה וכמה תשלומים וכיו"ב. לעומ"ז כאשר הטור של מ"י התפרסם בצורה מאסיבית, ידעתי בעל פה את כל המחירים והתשלומים לכל פורמט שלהם, אף שלא התעניינתי במיוחד במחיר.
ג. היעדר קהל יעד גדול. כאשר יצא הטור של מ"י, קהל היעד היה ברור וגדול: כמעט כל אדם שמעונין ללמוד או לעיין בטור וב"י באותיו מאירות עינים, גונז את הטור הישן במהדורה המטשטשת שאיימה להכהות את עיניו כל השנים, ומשתדל להשיג את החדש. היום, כאשר כל לומד טורים המעונין במהדורה מושקעת יש לו כבר את מהדו' מ"י, אין לו סיבה מספקת לפנות מקום נכבד בארון הספרים ובארנק כדי לרכוש את המהדורה החדשה, רק בגלל אי אלו שיפורים. נשאר אפוא קהל היעד של הרוכשים טור לראשונה, ואלו לא הרבה.
|
|
|
|
| נשלח ב-23/3/2008 10:18 |
|
| |
פרוייקט כזה מיועד לשנות דור
לקבוע כי הפרוייקט 'כשל' לאחר פחות משנה זה לא רציני.
עוד 10 שנים ניתן יהיה לקבל איזשהי התחלה של הערכה.
לומדים חדשים, חתנים חדשים וכו'.
ימים יגידו
|
|
|
|
|
| נשלח ב-24/3/2008 15:18 |
|
| |
מבחינת הלומד מן השורה, שהורגל בעשור האחרון ללמוד בטור של מכון ירושלים/שירת דבורה, לא נוסף שום חידוש מיוחד ומפתיע, מלבד יופי הדפוס, שגם הוא ענין של טעם. [לטעמי אין מקום להשוואה, וישן מפני חדש תוציאו].
לעומת השמטת הסעיפים וציוני הדפים שבטור הישן והסימנים שבתוך דרכי משה הארוך ועוד.
|
|
|
|
| נשלח ב-25/3/2008 12:04 |
|
| |
להוסיף על צלצח
החידוש בטור המאור לא מוגדר דיו, מה התווסף בו שאין בשירת דבורה ועד כמה זה קריטי
מסתבר שכל הסיבות שהוזכרו כאן יחד גרמו שלא יצליח
|
|
|
|
| נשלח ב-25/3/2008 14:46 |
|
| |
עיקר החידוש האמיתי (מלבד נוסח כת"י הבית יוסף ועוד ענינים) הוא ההערות החדשות בשולי הדף, והלומד והמעיין יבחין במעלתן. (אמנם נכון שחסרות ההוספות של מכון ירושלים - ואני עדיין לומד בו, ואין לי טור המאור).
|
|
|
|
| נשלח ב-25/3/2008 14:52 |
|
| |
הבחנתי במעלתן אבל גם בגריעותן. איני רואה בהן סיבה להעדיף את מהדורה זו.
|
|
|
|
| נשלח ב-25/3/2008 15:33 |
|
| |
מכיון שהתכנית המקורית ל"טרייד אין" דרמטי נגנזה, הרי אין כאן אופציה להעדיף אותו ע"פ שירת דבורה (לאלו שיש להם כבר), אם מחוסר ממון, אם מחוסר ארונות...
|
|
|
|
| נשלח ב-29/5/2008 21:39 |
|
| |
האפשרות היחידה שטור המאור יכנס לציבור זה אם הוא יחלק מאות אם לא אלפי סטים, לבתי כנסת, ישיבות ובתי מדרשות, [ואולי גם לאברכים וחתנים במחיר מאוד מוזל] וככה כולם יתרגלו לזה ולהבא כל מי שיקנה טור, יקנה את טור המאור.
אני אישית התרגלתי לטור של שירת דבורה, ולא הייתי מתנגד לעבור למשהו אחר, אבל אין לי את הסכום האגדי הזה
|
|
|
|
| נשלח ב-17/6/2008 16:04 |
|
| |
lidans5: 'המאור' לעומת 'שירת דבורה'
האם מישהו מוכן להרים את הכפפה להשוואה בין טור 'המאור' לטור 'שירת דבורה'
ובתור התחלה:
קניתי המאור הייתי כ"כ מאוכזב שמכרתי ברבע מחיר וקניתי שירת דבורה:
א. אין הפניה לעימוד המקורי
ב. העתקת הרבה שגיאות מהטור המקורי (בסימן אחד נזפרו 10 שגיאות)
ג. לא ברור הקריטריון לציטוט דרכ"מ הקצר מתוך הארוך, איך כמה ולמה
ד. תחילת הסעיפים לא ברור
הץ הערות שטותיות למטה, הערות שכל לומד מתחיל מגיע אליהם בעצמו
לסכום בזבוז זמן ומשאבים על הוצאה, במקום למכור לנו כרך של שינויים ומדור תוספות,
(מה שנכון להרבה הוצאות)
אתנחתא:
אתה עושה כאן האשמות חמורות. במקרה כזה, הרי בגלל אמינות ושקיפות כדאי להביא דוגמאות ולא לכתוב סתם.
|
|
|
|
| נשלח ב-17/6/2008 16:24 |
|
| |
כתב לעיל mevakeir: 'סיםפר לי עורך בכיר שם, שקיבל לעבור על חומר של עורך אחר, והלה הביא משהו שכתב הריטב"א בשם מורו. וכתב על כך, 'לא ידעתי מנו'.קבל באזני העורך הבכיר: ראשית, מזתומרת לא ידעתי? וכי מי אינו יודע שרבו של הריטב"א הוא הרא"ה [או לכל היותר הרשב"א]? שנית, מה בא העורך לללמדינו? למד את לשונך לומר איני יודע?! ושלישית, מהי המילה 'מנו'? היכן מצאנו מילה כזו? מיותר לציין שהבכיר מחק את ההערה כלא היתה.'
אין ספק שאם 'עורך בכיר' לא נתקל מעודו במלה הארמית 'מנו', מצב 'המאור' קשה מאד.
מענין שבשירת דבורה לא מצאתי הרבה טעויות, למרות שלמדתי בו קצת הרבה. בסימן מסוים מצאתי 2 שגיאות. וזהו. זה מה שזכור לי.
|
|
|
|
| נשלח ב-17/6/2008 16:26 |
|
| |
הפלא שההפניה לעימוד המקורי בטור זה מעלה. כל כולו אינו בא אלא כיון שתוך כדי העבודה על המהדורה החדשה ציינו לעצמם הפניות לפי המהדורה הישנה, ובמקום לתקן את זה לפני ההדפסה - הרימו את זה על נס. והרי אין בזה שום תועלת, ולא עוד אלא שזה מבלבל את הללומד מתוך המהדורה החדשה. עוד מעט יגידו שזה קדוש דוגמת הקדושה של דף ווילנא!
מה כתב אתנחתא בנושא?
|
|
|
|
| נשלח ב-18/6/2008 15:38 |
|
| |
קא משמע לן, זו מעלה גדולה, שכן בספרים רבים צויין הדף של המהדורה הנפוצה הישנה, בפרט בסימנים ארוכים. לי זה עזר הרבה. ולא עוד אלא שכשהייתי בבית מדרש שהיה בו רק את הישן ואת של המאור, הוכרחתי להשתמש גם בישן רק כדי למצוא משהו בב"י.
|
|
|
|
| נשלח ב-18/6/2008 16:58 |
|
| |
לו בקולי שמעו, יוסיפו למהדורה הבאה ציונים לגוף דברי הטור. בפעמים רבות כאשר הוא מצטט מקדמונים, לא ברור איפה מסתיימים דבריהם והוא עובר לדברי עצמו. חשוב מאד לציין זאת. מהב"י, הנו"כ והערות העורכים אפשר להבין בחלק מהפעמים, אבל יש עוד שאינם מפוענחים בלי להסתכל במקור. איני זוכר כעת דוג' ספציפית, אבל כך עומד בראשי.
|
|
|
|
| נשלח ב-19/6/2008 03:04 |
|
| |
ואולי מישהו יודע מדוע אין את הטור של מ"י בקטלוג של שבוע הספר שלהם?
מישהו יכול לתת את המחירים עם קצת פרטים?
תודה מראש.
|
|
|
|
|