| נשלח ב-7/7/2008 01:42 |
|
| |
למען אחי ורעי
(לדעתי, אחד מהשירים היפים ביותר של ר' שלמה)
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-7/7/2008 01:53 |
|
| |
גם כי אלך
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-7/7/2008 01:59 |
|
| |
Let there be Peace
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-7/7/2008 02:17 |
|
| |
Lord get me high
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-7/7/2008 02:19 |
|
| |
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-10/7/2008 17:54 |
|
| |
ר' שלמה זצ''ל, שר ''נ נח נחמ נחמן מאומן''.
_________________
THE HOLIEST OF THE HOLY, THE SWEETEST OF THE SWEET
|
|
|
|
| נשלח ב-10/7/2008 21:27 |
|
| |
תודה ללאנדסמאן על הקישור. מישהו יכול לתרגם (את המשפטים האחדים שר' שלמה אומר כאן)?? דחוף!!
תוקן על ידי ממש_ממש ב- 10/07/2008 21:28:08
|
|
|
|
| נשלח ב-11/7/2008 00:52 |
|
| |
אם אתה מתכוון לנ נח, אז הוא רק אומר (באנגלית), מה שכתוב ב''פתק'' המפורסם, של ר' ישראל אודסר.
|
|
|
|
| נשלח ב-11/7/2008 12:34 |
|
| |
תודה רבה רבה.
|
|
|
|
|