בית פורומים אגודה אחת

משנה תורה החדש בכרך אחד, ודרכי הלימוד בחברה החרדית

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-13/8/2008 17:42 לינק ישיר 



הפרעתוני, מה לעשות שכתובים יושבים ואוכלים את הלב כפשוט למה המהדורה שלהם במשך עשרים שנה לא נמכרה כמו שאור וישועה מכרו בשנה אחת, וכנ"ל הש"ס והשו"ע שלהם שבכרך אחד? המהדורה של כתובים פשוט לא נוחה לשימוש.

לגבי הרמב"ם של אור וישועה, ולשם הגילוי הנאות אני מחזיק בספרייתי את הספר הנאה והמושקע, לכשלעצמי אינני רואה בו את המעלות הרבות והעצומות. לימוד רמב"ם כספר העומד לעצמו עבר עליו הכלח מלבד אצל שרידי תימנים שאצלם דבריו עודם כדברי הפוסק האחרון. הרמב"ם משמש כיום כספר יסוד בלימוד ההלכה, אולם אך ורק לצד נושאי כליו, ופשוט אינו שמיש כספר לעצמו. כאשר אני מעיין ברמב"ם אני בהחלט מבקש לראות את ההדגשים השונים בנו"כ בראב"ד ובהגה"מ. אני מציע להטמיע קודם לכן את לימוד ספרי היסוד כתנ"ך ודברי חז"לינו כעומדים לעצמם. מהדורת ש"ס ללא נושאי כלים תתקבל בברכה.

כל זאת ועוד, שאלת הנוסח איננה עומדת לעצמה. אמנם המגיבים כאן עד כה קיבלו כמובנת מאליה את ההנחה שנוסחת אור וישועה היא היא הנוסחא הדווקנית, אולם כבר נודע בשערים הפולמוס העצום והרב (שכמדומה לי עלה כבר מספר פעמים לכותרות כאן ק"ק הייד פארק) בין אסכולת התימן מיסודו של מארי יוסף קפאח ובין אסכולת פרנקל ועוד שלישיה גישת מוה"ר יצחק שילת. לזאת תוסר תורעמתכם על אותם שלא קיבלו כתורה מסיני את קידוש נוסח התימן ומבכרים על פניה את מהד' פרנקל על כל מגרעותיה המציגה בפני הקורא את כל הנוסחאות כולן באופן שיטתי.





דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-13/8/2008 18:21 לינק ישיר 

יעקב,

אני מניח שאתה מחזיק בספרייתך את מהדורא קמא, הגדולה. בכוונת מכוון הקטנו את גודל המהדורה, כך שתהיה שמישה יותר ללומד. לימוד רמב"ם כספר בפני עצמו אינו מחייב פסיקה כמותו, כמובן! הרמב"ם הוא הסדרן מספר אחת של התורה שבעל פה, ואין כמוהו לבהירות בעניינים אלו. כמו שכבר אמרתי, למי שלמד מסכת בש"ס, לימוד רמב"ם לאחר מכן הוא פשוט תענוג (אמנם, אהה, רבים רבים שאינם זוכים אפילו לסיים מסכת בודדת...).

מזכירים לי הדברים את דברי המהר"ל, שביכה את הדפסת התוספות לצד הש"ס, שהטה את לב הלומדים אחר הפלפול. אילו, אמר, היו מדפיסים את הרא"ש במקום זאת, אנשים היו לומדים לאסוקי שמעתא אליבא דהלכתא... [למרות שסביר שגם מהר"ל לא פסק תמיד כהרא"ש].

באשר לשאלת הנוסח, אכן רבות דובר על השאלה האם יש להשתית את הנוסח על כתבי יד תימן בעיקר (כשיטת רוב העוסקים בנושא, ובפועל כשיטת קאפח וממרא, ולמעשה כפי שמודים פרנקל במהדורתם שראוי היה לעשות), או לתת בכורה לכתבי היד המזרחיים. אלא שבראש ובראשונה יש לומר, שהבדלים בין המהדורות המדויקות, קטנים הם, וכלל אין בכך פרופורציה לעומת ההבדלים לשיבושי הדפוס. למד במהדורת שילת, רבינוביץ, ממרא, קאפח, מקבילי - בסופו של דבר כולם נאים ומתקבלים (יש לציין לגריעותא את מהדורת פרנקל, שחששה לשנות מנוסח שאינו באחד הדפוסים, החלטה תמוהה ביותר שרבים עוררו נגדה).

מעבר לכך, גם הרב שילת מודה (בהערה בפתח דבר למהדורתו) שבפרטים הקטנים כתבי יד תימן מדויקים יותר. וזאת נוכחתי גם במו עיניי, כאשר עברתי והשוויתי בין מהדורת קאפח למהדורת שילת (ולשאר השנו"ס שבפרנקל, ולרבינוביץ), שניכרים הדברים שבכתה"י המזרחיים, גם אם יש גרסאות טובות, באופן כללי טיב ההעתקה שלהם ירוד. ואין לתמוה על כך, שהרי מעתיקי המזרח לא ניחנו באותה דווקנות דקדקנית ועקשנית של מעתיקי תימן, שלא ההינו לשנות או או מילה מדעתם.

ועל כל פנים, הרי מהדורה זו מוסרת בפני הקורא גם את כל חילופי הנוסח החשובים, כך שמי שמסתמך על שיטת ממרא, רבינוביץ או שילת, יכול לראות את הדברים לנגד עיניו. ילקוט השנו"ס במהדורת פרנקל חשוב מאוד הוא, אבל הוא רק לחפצים להעמיק חקר בנוסחאות, ולא לכל בר נש (יש לציין שאין להסתפק רק בילקוט שנו"ס זה, ויש לעיין גם בגרסאות של הרב שילת והרב רבינוביץ', שפעמים רבות לא ציינו אותן פרנקל).



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-13/8/2008 18:46 לינק ישיר 

יעקב.
איני בטוח, וכשאיני רואה את הפרעתוני מזכיר זאת בטחוני עוד יורד, אך נראה לי שבמהדורה החדשה נעשו תיקונים רבים והוא כבר לא כל כך ודמה לנוסח קאפח.
לגבי עיקר הטענה, לדעתי מי שלומד תלמוד אליבא דהלכתא חייב ללמוד את הרמב"ם לפחות כרקע לפסיקה; ומנסיון של אנשים רבים (גם שלי), אינך עומד על אמיתו של רמב"ם כל עוד אינך קורא בו רבות, במנותק ממפרשיו.

אם כבר, מאן דמתרץ לי קושר ומתיר לדעת הרמב"ם וסוגיית סנדלו של ר' יהודה אחוה דרב סלא חסידא, מובילנא מניה אבתריה לבי מסותא (אם לא אכפת לו, כמובן).



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-13/8/2008 19:44 לינק ישיר 

אזוטרי,

אכן במהדורה זו נעשו תיקונים לא מעטים, במקומות שבהם לנוסח קאפח לא נמצא בסיס בשאר כתי"ת שבידינו (או אף בכתי"ת של הרב קאפח עצמו), דהיינו כשהנוסח שלו כנראה נגרר מהדפוס, או מכת"י בודד ודחוי.

בכל מקרה, בכל מקום משמעותי השארנו את נוסח הרב קאפח, אם בפנים ואם בהערות.




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-13/8/2008 21:40 לינק ישיר 



הערה מקדמית: אני חושב שהדיון יותר מתאים לספרים וסופרים.

לגופו של עניין.

אני מצדיק את המחיר המופרז שביקשה כתובים כל השנים. הם עשו טעות ישראלית טיפוסית, לנסות למכור פחות מוצרים במחיר גבוה, במקום להוזיל את המחיר ולהגדיל את המכירות.

נניח את זה בצד.

יש שאלות לפותח האשכול:

א. אם אכן זו מהדורה שונה לגמרי, למה הם סירבו לבוא לדין תורה?

ב. איך אתה מסביר את המפתחות? לכאורה, אתה יודע בדיוק למה אני מתכוון.




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-13/8/2008 22:43 לינק ישיר 

גולאק,

עושה רושם שאתה מעורב אישית בעניין הוצאת כתובים. אתה יכול אם כן להזדהות, כפי שהזדהיתי אנוכי במעורבותי.

וכדי לא להפוך את הפורום הזה לפורום לשה"ר כפורומים אחרים כאן, אסתפק ברמיזה שאתה יודע בדיוק מה היה טיבו של אותו דין תורה, ואתה יודע בדיוק שהמפתחות שונים מאוד זה מזה. והבה נחתום את הדיון כאן. רק אחזור ואצטט את דברי השופט סולברג שהבאת קודם, ונחכה-נא לפסיקה הסופית:

המשיבים טוענים, כי עיקר חידושהּ של מהדורת אור וישועה בדיוקהּ. המפתחות אינם אלא חלק שולי, ומכל מקום, רב השונה על הדומה בין המפתחות הללו לבין המפתחות של מהדורת כתובים. לטענת המשיבים, עמלו תלמידים וחוקרים על המפתחות, ואֵלו לא הועתקו כלל ממהדורת כתובים. לעת הזאת, בעידן המחשב, באמצעות הקלקה ניתן לחסוך מלאכה מרובה שנעשתה בעבר באופן ידני. המשיבים טוענים, כי בעוד מהדורת כתובים הינה 'מפעל חיים', בשל כך שהוצאתה לאור לפני למעלה מ-20 שנה ארכה עשור, הרי שמהדורת אור וישועה נעשתה כיום, כשאמצעי המחשוב והטכנולוגיה אפשרו את הוצאתה לאור בתוך תקופה קצרה יחסית. למשל, הקלקת הערך אברהם אבינו תעלה לאלתר את כל האזכורים של אברהם אבינו בספר משנה תורה, בלא צורך בכרטיסיות, בפתקים ובחיפוש ידני כבעבר. מטבע הדברים, טוענים המשיבים, במפתחות שבשתי המהדורות ישנם ערכים דומים, שהרי המקור הוא אחד - לשונו הזהב של הרמב"ם. מטבעות-לשון וערכים מחודשים שהרמב"ם לא השתמש בהם בספר משנה תורה, ואף-על-פי-כן צויינו במפתחות של מהדורת כתובים וגם באלה של מהדורת אור וישועה, אינם מלמדים על העתקה, שהרי מדובר בלשון שגורה בבתי המדרש. טבעי ומסתבר אפוא שיהיה דמיון בין המפתחות, זעיר פה זעיר שם, אך אין מדובר בהעתקה. עוד טענו המשיבים, כי אין בביטויים שבמפתחות, משום יצירתיות אשר ראויה להגנה.




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-14/8/2008 08:40 לינק ישיר 


הפרעתוני,

אין לי שום אינטרס בתביעה. אני לא קשור לכתובים ואף איני מכיר אותם אישית. אני דווקא אתכם בקטע הזה, שהמחיר היה מוגזם והיה כדאי שמישהו יוציא רמב"ם בפורמט דומה. אבל למה היו צריכים להעתיק את המפתחות, או אפילו חלק מהם?
אני לא חושב שקהל היעד היה צריך את זה. זה סיבך, בחינם, את המוציאים לאור.

שלוש דוגמאות, מיני רבות, מהמפתחות. בגדול, מה שנעשה הוא "להיעזר" במונחים המודרניים שניסחה כתובים במהדורתה.

א. בהוצאת כתובים, תחת הערך ערבות, יש תת ערך, "גדרה". כלומר, מהו היקפה של ערבות.

בהוצאתכם, מופיע "ערבות-הגדרה" ומפנה לאותה הלכה בהלכות מלווה ולווה. מה קרה? הם העתיקו את הערך וטעו בין המילים "גדרה" ו"הגדרה" ויצא להם השיבוש.

ב. בהוצאת כתובים, תחת יחסי בעל ואשה, מיופיע תת-ערך, "כיבוד הדדי". אותו ערך ותת ערך הועתק במהדורתכם.

ג. תחת הערך חינוך, בהוצאת כתובים, מופיע תת-ערך, "סדרי הוראה. פלאי פלאים, אותן מילים בדיוק מופיעות במהדורתכם.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-14/8/2008 09:55 לינק ישיר 

גולאק,

ראשית אומר שאינני קשור בצורה כלשהי לעשיית המהדורה הראשונה, ולכן אינני מעורה היטב בצורת עשיית המפתח. אמנם אני מכיר את העושים במלאכה ואת טיבם, ואני יודע שלא היו באים ומעתיקים ערך אחרי ערך ממפתח של אחרים. זאת מעבר להסתכלות פשוטה בהבדלים בין המפתחות, שעולים לאין ערוך על הדומה ביניהם. בכל מקרה במהדורה זו לא קיימים המפתחות הנדונים, כך שאין לזה רלוונטיות כעת. [אגב, הצלחתה המסחררת של המהדורה הנוכחית, ללא המפתחות המלאים, מוכיחה כאלף מונים על טענתנו שבכל מקרה המפתחות אינן אלא חלק שולי מהספר עצמו, שנמכר בראש ובראשונה בשל נוסחו.]

לעניין דבריך, אשיב מה שנראה לי מתוך עיון בדברים, כאחד מבחוץ:

א. בהוצאת מפעל משנה תורה, יש תת ערך 'הגדרה' ל'ערבות', שבו כתוב: מלוה ולוה כה,ג; כה,ה; ועל האחרון יש סימון של עיגול, לסמן ששם ההגדרה העיקרית (ואכן שם היא). המופע הראשון נמצע גם בתת הערך 'גביה מהערב' ו'גבית הערב מהלוה', וזאת משום ששם מופיע דיון יסודי בעניין הערבות, וסביר שעורכי המפתח ראו בכך גם הגדרה מסוימת של ערבות (כאמור ללא סימון עיגול).

ב-ג. יש לך הגדרה טובה יותר וקצרה יותר בעברית מאשר האמור במפתח, להלכה זו? זכור שגם המפתח הזה נכתב בעברית, והם דנים באותם נושאים. ברור שיהיו מקרים דומים.

ולסיום, סיפור מניסיוני האישי. לא מזמן הסתכלתי על הוצאת רמב"ם חדשה מסוימת, השוויתי אותה למהדורתנו, ונחרדתי לגלות שהיא לכאורה העתיקה מאיתנו, כולל סימוני הפיסוק הייחודיים, סימוני דילוג בפסוקים, הנוסח הייחודי, ועוד ועוד. אמנם היו לא מעט דברים שונים, אך אותם אפשר היה להסביר ברצונה של המהדורה להיות שונה במקצת. התחלתי לאסוף "ראיות לכאורה", ואספתי רשימה נכבדה כזו, עד שגיליתי שמהדורה זו החלה את דרכה עוד לפני שהעבודה על מהדורתנו החלה... והרי אנוכי היודע ועד שלא אני השתמשתי בנוסחם, ויש לי תיעוד מלא על דרך עבודתי מן המסד ועד הטפחות...
כך למדתי שיעור חשוב: כאשר אתה עוסק באותו עניין ובאותו ספר, הכרח הוא שיהיה דמיון מסוים בין הדברים. ואם אתה אוסף דווקא את הדברים הדומים, הרי שבהכרח ייצאו לך השוואות חד-משמעיות המוכיחות שמישהו העתיק ממישהו, ולא היא. לעתים הדמיון אינו אלא משום שהמקור הוא אותו מקור.




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-17/8/2008 03:18 לינק ישיר 

בעזהי"ת



   נעניתי לך, הפרעתוני.

   מתוך דברי הדיון הקצרצר הזה, בעז"ה נתתי מבט חוזר על סדרי הלימוד אצלי. 
   
   כבר מעט זמן מקננת בי הרגשה של חוסר יכולת להתמודד בין ההיקף, ובין הצורך להפנים.
   מחד גיסא אני רואה את מצוות תלמוד תורה השווה לכל נפש - ללמוד את כל פרטי מצוות התורה, הן אלה שבתורה שבכתב והן אלה שבתורה שבעל פה; ואם כן הרי לימוד מקיף מאוד. מאידך גיסא קיים גם הצורך להפנים את הדברים ולידע אותם ככל האפשר אף אני בעל פה, בבחינת "אשרי מי שבא לכאן ותלמודו בידו".
   ללמוד את התלמוד הבבלי והירושלמי כולם, ומשם ואילך את כל הראשונים ועליהם הבית יוסף כסיכום התחלתי, ועוד כל זאת טרם הגעתי לאחרונים, מריש ועד אחרית ועוד להיות בקיא בהם, אין לי סיכוי. לכן חשבתי לעצמי, וכך הנוהג אצלי כבר תקופה - ללמוד את ספריו של מרן ערוך השלחן (כאמור, ערוך השלחן וערוך השלחן העתיד, אכן כוללים ברובם המוחלט אם לא באופן מלא - את הנושאים המובאים במשנה תורה להרמב"ם, אך הפעם לא רק בהלכה פסוקה, אלא הרבה גם דיון בטעמי ההלכה).
   תוך כדי, היות ודבריו של מרן בעל התניא נאמנים עלי, על הצורך להרבות בשינון הלכה פסוקה, כאמור חלק קצר מהסדר אצלי, הוא על הקיצור שלחן ערוך, אך עד כה הסתפקתי בסדר כללי עליו, דף אחד בתחילת כל סדר לימוד, באופן שעדיין אינו כדי 'שליש במשנה', אלא יותר כ'משהו במשנה'.
   ובעקבות הדיון כאן, ובעקבות ההרגשה הנ"ל, הבנתי בעז"ה וב"ה שאין עלי להזניח את ה'שליש במשנה', לכדי סדר כללי ותו לא. לימוד 'משנה' (הלכה פסוקה ללא טעמים, כדברי הגאון בעל התניא) בבקיאות גדולה, לא רק אמור לשמש 'הלכה למעשה', אלא כראשי פרקים ל'גמרא' - וכדברי רבי נחמיה ורבי מאיר (ספרי דברים, שו), דלעולם היה כונס דברי תורה, כללים כללים, דאי לאו מייגעין אותך ואי אתה יודע מה לעשות.
  
   והיות שכן, באמת לעניין ראשי פרקים, לעניין 'כללים כללים', הרי ערוך ומוכן הוא ספר המשנה תורה להרמב"ם, כשנניח בהיותי לומד באיטיות הלכות פאה בערוך השלחן העתיד, ללמוד במהירות הלוך ושוב מספר רב של פעמים - את הלכות מתנות עניים במשנה תורה. 



תוקן על ידי 000_אלישיר ב- 17/08/2008 3:21:52




דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-8/10/2008 11:46 לינק ישיר 

מכיון שהוזכר המשפט, לא מיותר כאן להזכיר שהוא הסתיים בדחייה מוחלטת של התביעה המופרכת. להלן נוסח הודעה לעיתונות של מפעל משנה תורה:

   

מפעל משנה תורה - ישיבת אור וישועה

הודעה לעיתונות 6/10/08, ז' בתשרי תשס"ט

נדחתה תביעת הפרת זכויות יוצרים נגד מהדורת "משנה תורה להרמב"ם, השלם המדויק"

אתמול - ו' בתשרי התשס"ט, 5/10/08 - פסק בית המשפט המחוזי בירושלים כי הוא דוחה את תביעת הוצאת "כתובים אלמוג בע"מ" בעניין הפרת זכויות יוצרים נגד מהדורת "משנה תורה השלם והמדויק" של מפעל משנה תורה מייסודה של ישיבת אור וישועה. התביעה, בסך 1,000,000 ש"ח, הייתה בטענה כי המהדורה החדשה נטלה את הקונספט של משנה תורה בכרך אחד מהמהדורה שיצאה בהוצאת כתובים לפני כ-23 שנה, וכן העתיקה ממפתחותיה.

משנה תורה הוא מן הספרים הקלסיים של עולם היהדות, והספר החשוב ביותר של הרמב"ם. באלף פרקיו מסכם הרמב"ם את כל עולם ההלכה בצורה תמציתית ובהירה ושווה לכל נפש. הקרב שניטש סביב המהדורות החדשות של ספרו מאפשר הצצה ייחודית לעולמו של הרמב"ם ולמהדורות ספריו. שאלת היחס בין הצורך במפתוח דבריו לעומת חשיבות שחזור הנוסח המדויק והימנעות משיבושי הדפוסים הנפוצים, עמדה למבחן. הנוסח המדויק והמהפכני שהציגה ישיבת אור וישועה המבוסס על כתבי יד עתיקים שונה מעל ל-10,000 (!) מקומות של שיבושים וצנזורות בהשוואה למהדורת כתובים המבוססת על הנוסח הנפוץ. בכך השיבו לחיק הקהל הרחב את הספר כפי שיצא מתחת יד מחברו.

השופט נועם סולברג דחה את עמדת התובעים, שיוצגו על ידי עו"ד ג' קורינאלדי, וקיבל את עמדת הנתבעים, שיוצגו על ידי עו"ד משה ליפשיץ, הן בבקשת צו המניעה לפני כשנה וחצי לאסור על פרסום הספר והן בפסק דין הסופי. בשלב הראשון נדחתה גם טענת "עשיית עושר ולא במשפט" מכיוון שהעבודה כולה נעשתה בהתנדבות וללא כל תמורה. ונדחו טענות כי דברי שבח לספר כגון דבריו של הרב ד"ר אליהו אביעד לספר בכנס להשקת הספר:

"ספר דומה לזה נמכר בקרוב ל-500 ₪, שלא הגיע למדרגה שלו לא בהופעה הפנימית ולא בהופעה החיצונית, לא בדיוקים ולא במפתחות שלו"

יש בהם לשון הרע כנגד מהדורת כתובים.

לפני ימים מספר דחה את התביעה סופית וקבע כי השוני בין המהדורות בולט וגדול בהרבה מהדמיון ביניהן. וכך כתב השופט סולברג (ניתן לראות את פסק הדין המלא באתר בתי המשפט):

עיון מראה כי הספרים שונים בתכלית... במהותה מהדורת 'כתובים' היא מפתח למשנה תורה אשר אליו מתלווה טקסט המשנה תורה... לעומת כן, עיקר עניינה של מהדורת 'אור וישועה' איננו במפתחות, אלא בנוסחהּ המדויק והמוקפד... מן ההקדמות ומן הפרסומים של ההוצאה לאור, ברור כי הבשורה שנושאת מהדורת "אור וישועה" היא בהוצאתו לאור של נוסח מוגה ומדוייק של משנה תורה לרמב"ם, ובכרך אחד. הנוסח המדוייק נעשה על סמך כתבי יד, תוך סימון חילופי הנוסח המשמעותיים, ללא שיבושים, ללא השפעות הצנזורה, ללא תיקוני סברה, תוך חלוקת ההלכות כפי שהרמב"ם חילקן (קצרות ומובנות) ועם איורים נאמנים למקור. היה זה חזונו של הגר"י קאפח זצ"ל וחפציו של תלמידיו להוציאו מן הכוח אל הפועל. מטרתו, שיימצא בכל בית יהודי ספר משנה תורה לרמב"ם מדוייק ונגיש, ללא נושאי כלים, כפי שכתבוֹ הרמב"ם. מירב המאמץ במהדורת "אור וישועה" - במשאבי כסף, מחקר וכוח אדם - הושקע בנוסח. המפתחות אינם אלא תוספת שנועדה לשכלל ולייעל את המהדורה...

ועוד כתב, בעניין האינטרס הציבורי וזכויות היוצרים:

זאת לזכור ולהזכיר, את האינטרס הפרטי של בעל זכות היוצרים להגן על יצירתו; אך בד בבד שומה לשמר ולטפח את האינטרס הציבורי-החברתי, לקדם ולשכלל את היצירה הרוחנית. אין לך יצירה - מדעית, רוחנית או אחרת - בדורנו, שאינה מושתתת על מלאכתם של אלה שקדמונו. העדפת האינטרס הציבורי - תוצאתה הפריה; העדפת האינטרס הפרטי, תוצאתה - חדלון וקבעון מחשבתי. הדין מתווה כללים לאיזון בין האינטרסים הנוגדים, באופן שמאפשר מימושם וקיומם אהדדי... בנסיבות העניין דנן, עיון מעמיק מעלה קווי דמיון מסויימים בין שתי היצירות, אך טבעיים, בשים לב לאופיין; קווי הדמיון הללו שוליים מבחינה איכותית וכמותית; אין בהם כדי לגרוע באופן משמעותי באופן הדדי מערכן של שתי היצירות, לאור תכליתן השונה.  בעיקרו של דבר, מפתחות מהדורת "כתובים" ומהדורת "אור וישועה" שונים המה: בצורה, בסגנון, בהיקף, בתכלית ובתוכן. (ההדגשות במקור)

השופט דחה את תביעת הנגד של הנתבעים בגין לשון הרע, אף כי אישר כי אכן נגרם נזק תדמיתי לנתבעים בעקבות התביעה, ובסיכומם של דברים חייב את התובעים ב-30,000 ש"ח הוצאות משפט. הנתבעים הציגו חוות דעת של מומחים בנושא הרמב"ם של פרופ' מנחם קלנר - ראש המחלקה למחשבת ישראל באוניברסיטת חיפה, פרופ' יוסף טובי - פרופסור לשון וספרות עברית, חוקר כתבי יד, עורך ספרים, הרב ד"ר אליהו אביעד - חוקר רמב"ם ומפקח מחוז ירושלים במשרד החינוך, הרב ד"ר דרור פיקסלר - חוקר משנת הרמב"ם ועורך ספרים על פירוש המשנה של הרמב"ם, הרב ד"ר ברוך כהנא - חוקר המשפט העברי ועורך ספרים ומפתחות משפטיים והלכתיים, ושל הרב שחר פלד - חוקר מבנים של "כשלים לוגיים" והשאות-שווא בניסוחים אקדמאיים - אשר עמדו על מאפייניה המיוחדים של המהדורה -  ועקרו את טענות התובעים מכל יסוד. עיון קל בחוות דעת אלו (אלפי שעות אדם, לטענת הנתבעים) מגלה טפח מהגלגולים שעבר החיבור המיוחד של הרמב"ם, ובעניין המפתחות - עמידה על מאפייניה המיוחדים של מהדורת אור וישועה, דיונים על ניסוחים מתוך מחשבת הרמב"ם, "התער של אוקהם", רטוריקה בטענות משפטיות ועוד.

 

כך באה אל סופה התדיינות ארוכה ומייגעת, אשר מנעה מן הנתבעים להמשיך במרץ לכיוון מטרתם הראשית והיחידה - להפיץ את ידיעת דברי הרמב"ם בכל מקום, ולגרום למהפכה בעם ישראל, שכן אין כמו הרמב"ם להכרת עולמה של היהדות באופן כולל ומקיף.

 

השאלה שנשאלה בחלל האויר "מה היה אומר על כך הרמב"ם?" נענתה על ידי העורך הראשי - יוחאי מקבילי - בתצהירו:

אני מבקש לחתום את דברי בצער על אובדן הזמן שלא ניתן להישבון לעולם, ועל העיסוק שאין בו דבר לשם שמיים, במחלוקת ובמדון, מהם התרחקתי כל חיי, כהנחיית הרמב"ם שלא נכלה זמננו במחלוקת המכלה הגוף והנפש. ההליכים המשפטיים אילצו אותי לעזוב את עיסוקי פרנסתי ולזנוח את עיתותי התורה, ולהתמודד ולהתעסק בבוץ שאין בו לא מִשֶּגֶב האדם ולא ממטרת חייו, להיאבק על שמי הטוב, על תום מאמצי וטהרתם, על יוזמת מפעלי ועל טובת הקוראים והאנשים הטובים שרוח ה' מפעמתם ומסייעים לשם שמיים במסירות אין-קץ בכל אשר יכולים.

גם הרמב"ם עצמו - שספריו, כמובן, לא הניבו לו כל רווח כספי, וממנו למדתי לעשות - אויבים רבים היו לו, ואף על פי כן לא שת ליבו אליהם, והתקדם במפעלו. וכך הוא כותב לתלמידו האהוב, על הצרות שעושים כנגדו (אגרות הרמב"ם, מהדורת הרב קאפח, עמודים קכה- קכח):

"וכל זה – חי ה' בני – אינו מצער אותי, ואפילו ראיתיו ונעשה בנוכחותי... ואין אני דואג לנצחון עצמי, כי כבודי העצמי ומדותי לדעתי הוא להתעלם... 'והאי צורבא מרבנן – קודשא בריך הוא תבע יקריה'... אבל נצטערתי מאוד שהיית צריך להתעסק בזה."

ומייד הוא ממשיך בהנחייתו, וזו ההדרכה העומדת לנגד עיני יומם ולילה והמעודדת אותי:

ואתה כאשר תְלַמֵּד [את ספר משנה תןרה] בעזרת ה' ותחנך, ותבין למי שמבין, ותפרסם מעלותיו, ותועיל לבני אדם בו – יהיה זה חביב עליך ועלי מן ההתנצחות עם שני אלה".

מפעל משנה תורה מקווה כי לפחות מעז ייצא מתוק, וכעת יוכל השיח הציבורי להתמקד מעט בדברי הרמב"ם עצמו ובבשורה שהוא מבשר, לבניית יהדות איתנה המבוססת על היכרות עם התורה כולה.

 

מפעל משנה תורה - ישיבת אור וישועה

www.mishnetorah.com

[email protected]

050-3767003

 



תוקן על ידי בןציוןכהנא ב- 09/10/2008 19:14:34




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
   
בית > פורומים > חברה וקהילה > אגודה אחת > משנה תורה החדש בכרך אחד, ודרכי הלימוד בחברה החרדית
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 סך הכל 2 דפים.

bholext
2009 © כל הזכויות שמורות לבחדרי חרדים. קטגוריית אקטואליה וחדשות: עשרות פורומים הכוללים חדשות נעייס, מה קורה בחצרות חסידים, חדשות מחסידויות שונות בארץ ובעולם, דיונים בנושאי אקטואליה, פוליטיקה, בטחון ועוד.