על המבוא חתום הרב דניאל ביטון, אבל ניכר שלא הוא המהדיר, ולא הוא כותב המבוא. (ואם צדקתי יש לעיין על חוסר היושר שבדבר).
נשלח ב-24/3/2009 23:29
חק"ל תפוחין. ודוק.
נשלח ב-25/3/2009 00:39
יבאר מישהו מהי כוונת המשורר!
ולעניינינו: זהו הרגל נפוץ, ולמה להלין על הרב ביטון דוקא? בהרבה מן המבואות לספרי הוצאת 'מכון ירושלים' חותמו של יעקב ב. פרידמן טבוע עליהם, וכי מישהו מצא בכך פגם? כמדומני שגם בספרים אקדמיים קיימת תופעה זהה והעולם כמנהגו נוהג.
נשלח ב-25/3/2009 01:48
ביטון חתום על כל ספרי המאור בשפה מליצית עמומה (שגם אותה איני משוכנע שהוא כותב), שאינך יודע מה חלקו בספר. ולמעשה רוב ככל הספרים אין לו יד בהם כלל.
נשלח ב-25/3/2009 06:07
התעוררי, מה ההנאה המוזרה לענות את חברי הפורום בר"ת ללא פיתרון? אנא כתוב השם המלא.
נ.ב. קביעת השם 'בעל המאור' מגוחכת למדי. והרי זה כמי שכתב 'הרבינו יונה'. עי' לגלוגו של רצ"ה אויערבך במבוא לספר האשכול על 'בעל קורא' ודומיו.
נשלח ב-25/3/2009 09:00
התעוררי, התכוונת לר' חיים לייב קצנלבוגן?
נשלח ב-25/3/2009 09:01
האמרגן מאפיל על האמן.
נשלח ב-25/3/2009 10:10
חק"ל תפוחין - חקרי לב. כך נהג החבי"ף ז"ל במקומות ספרים בספריו לכנות את ספרו של זקנו ת"ד מ"ד אור היר"ח ז"ל בעל ספר מערכי לב.
ספר חק"ל נדפס על ידי המאור לפני איזה שנים, עם מבוא מדהים לספר מגדול הדור בעניני אזמיר ודומיהם ד"ר דב הכהן נר"ו. אלא ששמו נשמט מזה, וכפי ששח לי מבואו "בן יתום". זו כונתי.
עניני אמרגנות ואמנות לא הבנתים.
לוצאטי - קצת מליצות. מה רע? אני מוקף בהן ברובי וראשי, כך שמעת לעת נפלטות לי כמה מהן...
נשלח ב-25/3/2009 11:01
במופעי זמר מסויימים שם הארגמן מופיע באותיות קידוש לבנה ואילו שם הזמר מוצנע איש שם.
נשלח ב-25/3/2009 13:02
אני מחבב מאוד מליצות, אך לא ר"ת בלתי מובנים.
נשלח ב-29/4/2009 14:44
יש יהודי בשם דניאל ביטון המתגורר בבית שמש שחיבר כמה ספרים שמתוכם ניכר שהוא מחוגי הנטו"ק, ומהקנאים שבהם. האם מדובר באותו אדם? [יש דמיון בסגנון הכתיבה אבל אינו חורג מסגנון הכתיבה הכלל ספרדי-רבני]
נשלח ב-30/4/2009 02:03
מתוך ידיעה: דניאל ביטון מבית שמש הוא אמנם מחוג הקנאים וראש כולל אם איני טועה. בעל שם זהה מירושלים אין לו שום קשר אליו והוא קשור היטב לתקציבים מן המדינה... אין ראיה מסגנון הכתיבה, כיון שאת המבואות של זה האחרון כותבים שכירי עט.
נשלח ב-30/4/2009 08:06
ראיתי מהדורה נאה של שו"ת רעק"א בהוצאתו וגם אני תמהתי ששמו של הרב ביטון מוזכר בשער ואילו שמו של העורך, הרב דוד מצגר, שעשה עבודה נאה, מופיע רק בהקדמה.
נשלח ב-30/4/2009 08:08
זה עוד בחסד. בבעל המאור לא מופיע כלל שם המהדיר
נשלח ב-30/4/2009 08:40
בעל בעמיו.
גם זה בכלל על דאטפת אטפוך..
באופן כללי : שתי מידות בגונבי קרדיטים, ישנם כאלה שמשלמים עבור העבודה ולכן מרשים לעצמם להשמיט, להוסיף, לשנות ולהעלים שמות. לא ניזיל כרוכלא למנותם כי רבים המה ואי אפשר לפורטם, וכיון ששנו בה נעשית להם כהיתר.
אך ישנם כאלו שאפילו היתר קלוש זה לא נמצא באמתחתם ובכל זאת בכל מיני טריקים ושטיקים הם מנכסים לעצמם עבודות אחרים.
כל המצויים בתחום מלאים ספורים אין סוף.
נשלח ב-30/4/2009 09:00
גליציאי כתב:
בעל בעמיו.
גם זה בכלל על דאטפת אטפוך..
גאליצאי סתם ואני אפרש שיחתו. שמא כונתו לזה:
קח לידך פירוש הר"ח למסכת שבת של ווגשל ותמצא על שערו את שמו של ר' דוד מצגר. לאחר עיון מדוקדק באותיות הקטנות תלמד כי המהדיר הלא הוא ר' יחיאל שטרנברג (ת"ח מובהק סופר מהיר ועורך ישורון). ואילו מלאכתו של מצגר מסתכמת בהוספת מעט הערות (חתומות בשמו - ד"מ). אכן העבודה כולה מראשית ועד גמירא נעשתה בידיו של הרב שטרנברג ובכל זאת משום מה לא זכה שיזכר שמו בשער הספר.
וסימנך עיין בהסכמתו של ר' שמואל אויערבך לספר. [ואולי משום כך לא פענח המו"ל את הסכמת רש"א והשאירה בכתב ידו].
לגבי השאלה שפתחה את האשכול: אם אני זוכר נכון הרי שהמהדיר הוא אברך יקר בשם קלאר בנו של ר' ישעיה קלאר מבני ברק.