| נשלח ב-10/11/2009 00:51 |
|
| |
פירוש הראב"ד לספרי
ראיתי בחנות ספרים ספר חדש שי"ל עתה "פירוש הראב"ד לספרי".
האם היה ידוע עד כה על קיומו של כת"י כזה?
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 00:57 |
|
| |
לא ראיתי הספר שיצא עכשיו. הספר נדפס לפני שנים רבות ע"י יהודי מארצות הים מאיזה מדינה רחוקה. ובכל מקרה הוא אינו לראב"ד משום שהוא ... מביא את הראב"ד. וכבר כתבו ע"כ לפני שנים.
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 02:24 |
|
| |
אם אני זוכר נכון, הספר י"ל לראשונה כעבודת דוקטור באוניברסיטת אלבמה.
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 06:33 |
|
| |
אתמול קניתי את הספר
עברתי על המבוא, הנה כמה ידיעות מעניניות שהוכחתי לראות:
א) הכת"י היה מונח באוקספרד, ועוד כת"י בסמינר.
ב) על הכת"י היה רשום בטעות רבינו הלל.
ג) כתבו שם שבמכוון קראו לספר "מיוחס להראב"ד" על פי החיד"א, והראו מכמה וכמה ספרי החיד"א שמביא את הפירוש הזה אות באות, והחיד"א קראו "ראיתי בכת"י ראב"ד על הספרי".
ד) יש כמה הערות מהגר"ח קניבסקי שליט"א (וגם מכתב) שכנראה עבר על הספר.
ה) עשו כמה דברים בספרי עצמו שנראה כתועלת גדולה למעיינים, 1) שמו כל פסוקי התורה השייכים להפיסקאות לפני כל פיסקא. (עד הנה לא ראיתי עצה פשוטה זה בשאר דפוסי הספרי)
2) ובגירסת הגר"א הוסיפו ציון גם על הגהתו המקורית של הגר"א בתוך גירסת הגר"א.
ו) המקום שכנראה "הפירוש מיוחס להראב"ד" מביא את הראב"ד עצמו לא הצלחתי עדיין למצוא, אבל נזכרתי משהו על זה במבוא שם.... איזה ראיה שזה היה כתוב על הגליון או משהו.. אבדוק שוב..
בכל זאת הספר מצד עצמו נראה שהשקיעו עבודה רציני להוציא "ספרי" חדש עם המעלות הנ"ל ועם פירוש חד מקמאי מיוחס להראב"ד או קדמון אחר...
ז) המחיר די סביר לכרך גדול עם המון עמודים..
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 06:53 |
|
| |
הפירוש המיוחס לראב"ד על ספרי במדבר ודברים נדפס על ידי צבי בסר באטלנטה, ג'ורג'יה בשנים תשנ"ד-תשנ"ח משני כת"י. כעת יצא במהדורה מחודשת ומפוארת ועם הערות שנוספו במהדורה זו, ועם גירסת הגר"א, בידי בסר עצמו ושני ת"ח נוספים, ומפליא שבהקדמת המהדירים למהדורה החדשה לא נזכרה מהדורתו הראשונה של בסר, ואפשר בשל מדעיותה.
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 13:53 |
|
| |
טרם ראיתי את הספר, אך סגנונו של הראב"ד לא ניתן לחיקוי, אפשר לזהותו מיד. האם סגנונו יוצא מתוכו? (כמו שקשה להבין כיצד מישהו חשב שהפירוש על תמיד הוא פירוש הראב"ד)
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 14:42 |
|
| |
התחלתי קצת לקרוא הפירוש , הסגנון פירושים מקוצרים על דרך הראשונים, לא ברור אם זה כסגנון הרגיל של הראב"ד, משהו יותר כסגנון בעלי התוספות...
זה בעצם שאלה כללית לחכימאי דפורום בכגון דא, אם החיד"א מזהה ראשון באופן ברור, האם לא צריכים לייחס לזה לפחות כפירוש מיוחס ל..... כמו שהחיד"א זיהה? או אפשר לבטל את זיהותו בגלל שאלות וקושיות ולפעמים אף חזקות, אבל הרי גם החיד"א וודאי ידע וחשב על השאלות האלו...
למעשה החיד"א זצ"ל גם ידע סגנונו של הראב"ד היטב היטב, ויותר טוב מאתנו.. והוא ראה את זה ולמד את זה כפי שרואים בספריו.. והוא קורא לזה הראב"ד
(הוא גם זיהה בספריו את הרבינו הלל על הספרי שכיום יש בדפוס)
לדעתי מה שהמהדירים (מכון סופרים לייקווד- הרבנים רלב"ג, סורשר, בסר) דקדקו לכתוב באופן ברור על השער
"פירוש מיוחס להראב"ד- על פי עדות החיד"א" נראה לי די סביר...
|
|
|
|
| נשלח ב-10/11/2009 16:57 |
|
| |
רק שלא יהיה בלבול. כשבעל ההגהות וביאורים על הספרי (הוא רבי סולימאן ן' אוחנה) מזכיר את פירוש הראב"ד כוונתו לפירוש רבינו הלל (הנדפס).
|
|
|
|
| נשלח ב-11/11/2009 13:09 |
|
| |
א. בניהו במאמרו פירושים לספרי כתובי יד בסה"ז להרב ניסים כרך ב' מסיק שאין כלל פירוש הראב"ד לספרי.ב. האם הרב קולדצקי בהוצאת רבינו הלל לא עבר על כל כתבי היד של הספר? ג. לדעתי היה אפשר לצמצם את הספר [בגודל אותיותיו וכדו'] ולמכרו במחיר השוה לכל נפש [ולא בפ"ה ! ש"ח], ואולי היה מקום להדפיסו יחד עם רבינו הלל.
|
|
|
|
| נשלח ב-11/11/2009 16:42 |
|
| |
אז מה זה מחלוקת בניהו במאמרו בספר הזכרון של הרב ניסים, והחיד"א זצ"ל.
א) הספר החדש פתוח לפני כרגע, ובמבוא כנראה האם באים ליישב כל התמיהות של בניהו, שהרי כתבו שם "והגם שיש מקום לדון בגופו של ענין, האם פירוש קדמון זה שלפנינו הוא אכן מהראב"ד ז"ל בעל ההשגות - כפי שנקט החיד"א, או שמא הוא מקדמון אחר - וכפי שנביא לקמן כמה הערות שגם כבר העירו בזה אחרים" ומסיקים שם "וכפי שנתייעצנו מגדולי ישראל שליט"א נקבנו שם הספר בהשער פירוש המיוחס להראב"ד..על פי מה שכתב החיד"א".
ב) זה באמת קצת פליאה על הגאון רבי שכנא קולודצקי זצ"ל שלא ראה ועבר על כת"י זה והוא בעצמו בהקדמה שלו כותב אודות כמה כתבי יד של הרבינו הלל שהוא השתמש בו, ואף כותב אודות טעותו של רבי סולימן ן אוחנא שבטעות ייחס את הרבינו הלל להראב"ד, ואז ממשיך רבי שכנא שבאמת ידוע שחיבר הראב"ד פירוש על הספרי רק היא אינה לפנינו אבל היא היתה לעיני החיד"א כפי שהביא כמה פעמים בספריו, הרי פירוש זה שהיה לעיני החיד"א היה הזה שהיה רשום עליו רבינו הלל בטעות, והיא היתה לעיני רבי שכנא עצמו? (אם אכן ראה ועבר על כל הכת"י שהיה רשומים עליהם רבינו הלל).
ג) המחיר אכן לא זול אבל נראה לי ששילמתי יותר על הרבינו הלל או על פירוש רבי דוד פרדו על הספרי, אז כלפי שאר פירושים על הספרי המחיר יצא פחות
 |
|
|
|
|
|
| נשלח ב-11/11/2009 16:46 |
|
| |
משום מה נראה שגם אוהד ספרים הוא ניק של מלאכה אחת ולא נברא אלא לבשר לנו כמה נכון נהגו עורכי הספר דנן ש"התייעצו עם גדולי ישראל"... בלה בלה.
|
|
|
|
| נשלח ב-12/11/2009 00:15 |
|
| |
מה הנחיתות הזה מכל מיני אתנחתות למיניהם..
אני בסך הכל "אוהד ספר" שרואה ומפרגן ספר חדש ו"מונימנטלי" לעולם הספרות שיצא כעת לאור, ומצטט מתוך מבוא.. מה הקטע שמפריע להם "גדולי ישראל בלה בלה בלה..".
משום מה ישנה דעות מבעלי הפורום שמומחיותם הוא לבטל ספר.. כנראה לבטל יותר קל מלחבר ולההדר ספר... אני מפרגן למהדירים ומחברים.. כל הכבוד להם..
|
|
|
|
| נשלח ב-12/11/2009 01:50 |
|
| |
אוהד. דוקא לי לא מפריע שעורכי ומו"ל ספר חשוב ישלחו נציג לפורום לייצג את ספרם, אדרבא . וודאי כולם מודים לכם על הוצאת הספר וכל הגה מתורת רבותינו הראשונים קדוש הוא לנו ואשרי חלקכם. אמנם לא נימנע מלהעיר ולברר את הטעון בירור. כמובן. אין לי שום בעיה על שם הספר "המיוחס להראב"ד" כיון שהיו שיחסוהו ודי בזה. אמנם במבוא על המו"ל להציג את כל החומר בנידון ולא להיות מגמתי. [אני מניח שבמהדורה המדעית הדברים שונים], גם החיד"א איננו אורים ותומים וטעה כמה וכמה פעמים גם בענינים ביבילוגרפיים. גדולי ישראל כמובן אינם שייכים לנידון זה כיון שלא מוטל עליהם להיות מומחים לביבילוגרפיה נוסף לכל, ולכן צריך לכתוב "גם גדולי ישראל, לאור החומר שהצגנו לפניהם, אישרו נוסח זה" אם כ"כ בוער לך להכניס את "גדולי ישראל" לתמונה.
|
|
|
|
| נשלח ב-12/11/2009 02:06 |
|
| |
אין כאן נחיתות, אך יש חשד מה....
אדרבא, תוכיח שאכן עניינך להגן על ספרים באשכולות אחרים, ואז נדע טוהר כוונתיך.
|
|
|
|
| נשלח ב-12/11/2009 17:48 |
|
| |
דבר מעניין שראיתי בספר [מובא גם במבוא] שבפרשת כי תצא שואל הראב"ד על הספרי דדריש "בכור ולא הספק", ומפרש דהיינו שיצאו שניהם כאחת, הרי מ"מ שניהם ראשית אונו הן דקי"ל טיפה אחת הן, וכתבו המהדירים [לכאורה בצדק] שמוכח מכאן דס"ל להראב"ד כהשמועה המיוחסת להגר"א [או להגר"ח מוואלז'ין], דבכורה תלוי בהריון.
|
|
|
|
| נשלח ב-14/11/2009 22:42 |
|
| |
לאחר שישנה מחלוקת ביבליוגרפית האם הפירוש הוא של לראב"ד,השאלה אם אפשר לכתוב בשער הספר פירוש מיוחס לראב"ד(מה שללא ספק מקדם מכירות) איננה שאלה ביבליוגרפית,אלא אולי שאלה במוסר הביבליוגרפיה,ואפשר בהחלט להבין את המולי"ם שהתייעצו בכך עם גדולי ישראל כמו בעוד שאלות של מוסר והגינות.
|
|
|
|
|