בית פורומים ספרים וסופרים

על אודות בעל ה'לשם' ותלמידיו

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-21/3/2010 02:54 לינק ישיר 

טמירין כתב:
  משערי ג''ע שאין אני יודע ענינו בדיוק ולא שמעתי מעולם שהוא תורת ר''י סרוג)


צריך הבהרה. בודאי שספר שערי ג''ע מלא מתורת הרי''ס אבל אינו נקרא מבית מדרשו גם מחמת איחורו וגם משום שיש בו תערובת של דברים נוספים.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/3/2010 09:39 לינק ישיר 

עושה רושם שמאמרו של משה דוד צ'צ'יק נכתב בחפזון, ולא כפי שהורגלנו ממאמריו הקודמים והמעמיקים, וחבל.

ושמא זה קשור,
הרי בעבר היה צציק כותב בישורון מדור קבוע 'ממעונות אריות', ולפתע הפסיק, ורחשו שמועות, [גם כאן בפורום] על חתול שחור שעבר בינו לבין העורכים, ועתה שוב הכניס מאמר.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 10:50 לינק ישיר 

בנוגע ל"מאמריו הקודמים והמעמיקים" ראוי לעיין בכרך ישורון זה, במאמרו של ר' יצחק ישעי' וייס, עמ' תתמו-תתמז, שיצא במתקפה חריפה נגד מאמרו של צצי'ק על ר' מניש חיות.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 16:07 לינק ישיר 

הרב צ'צ'יק (הבחור עוד לא בן 30, אך ניחא) התפלמס בשעתו ארוכות גם עם ד"ר מאיר רפלד בהמעיין סביב התשובה הנודעת של הב"ח לר' ליבא מלובלין המסתורי.
לענייננו, פגשתי הבוקר את הרב צ'צ'יק הנזכר בשטיבל בבתי רנד והרציתי בפניו את הטענות כאן.
על מאמרו של ר' יצחק ישעיה וויס טען לפני כי מאמרו שלו נכתב על בסיס המקורות הקיימים בעוד הרב וויס מתבסס על כתב יד שגילה לאחרונה.
באשר ללשם פתח וענה ואני הק' רושם:

אכן ראוי להודות שהמאמר הביוגרפי שכתבתי על הלשם הוא ליקוט מהמקורות הידועים פחות או יותר, כנאמר בהערה הראשונה, בצירוף כמה מקורות ידועים פחות. אכן אין בו חידושים כלל, אבל עצם הדבר יש בו חידוש: ליקוט כל המקורות הידועים על הלשם וטווייתם לכדי יריעה שלמה. עליי גם להודות שצדק הרב טמירין במה שטען: "ניכר גם חוסר דברים על חידושו של הלשם לעומת מקובלים אחרים ואולי אין ביד הכותב הכלים המצטרכים לכך". יזכיני השי"ת ואוכל להשלים את ידיעותיי החסרות ואת הכלים החסרים.

הטענות של המבקר הנכבד מתחלקים לשניים:
א. רובם ידיעות שגויות שנטלתין בעיוורון מהמקורות עליהם הסתמכתי, וכפי שכתבתי בהערותי, כגון נוסח המצבה ושאר סיפורים שלדעת הכותב הנכבד לא ייתכנו, או טעויות בשמות ובהעתקות. ראוי אמנם לכותב לבדוק אחר מקורותיו עד אין קץ ולהשחית את הפנאי על דקדוקים אלו, ברם, יריעה דלה זו לא מתיימרת לשלמות זו ורוב המאמרים בישורון לוקים בדומה לזה, ובכך המערכת אשמה וכפי שרמז 'מירער'.
ב. מעוטם שגיאות מחוסר ידיעותי בחכמת הח"ן, וכפי שכתבתי.

לענין ההערה בעותק של גרשום שלום, אכן לא ידעתי של מי הכתב הזה, ואף שאלתי את פי החכם המובהק ר' דוד קמנצקי ואף הוא לא ידע להכריע. ודאי שלא חמדתי כאן לצון חס ושלום.

וכן טעה והטעה המבקר הנכבד כשהאשמני בלצון שצייתי את עובדת היות הרב מפוניבז' תלמידו בקבלה של הלשם. שקר ענה בי כאשר כתב: "מונה הכותב רשימה מוזרה הפותחת בר' ישראל סלאנטער ומסיים בר' אליהו לופיאן... (שבשעת פטירת ר' ישראל היה ילד כבן שבע...) ובהרב כהנמן (שבכלל לא נולד אז)". הכותב העלים מעיני הקורא שאת הרב מפוניבז' לא כללתי ברשימה מכובדת (ו"מוזרה") זו, אלא הוספתיו בהערה בלי ציון מקור, מתוך כוונה שהקורא הנבון יבין מעצמו שמדובר באגדה פורחת בלי בסיס.

אבל גם רשימה זו הסתמכה רק על המקורות שכתבתי בהערות על כל אחד ואחד שהופיע ברשימה, ולא עלי תלונותיו. כלום הכרתי את הלשם ושאלתיו מי היו תלמידיו?
 
גם איני מבין את טענתו שיש בכך "זלזול בחכמת הקבלה". וכי בכך שראשי ישיבות שרב חילם בתורת הנגלה רצו להציץ מעט בתורת הנסתר - יש בכך זלזול? בכך שיניק וחכים חשקה נפשו להסתופף בצילו של מקובל גדול? אתמהה.

אין לי אלא להסכים עם המבקר, ש"הרוצה לקרוא דברים נאמנים ומדויקים על איש האלהים בעל הלשם ילך למקורות שציין הכותב בתחילת דבריו", ובמאמרי זה לא עשיתי כי אם מלאכתי ליקוט מכל אותם מקורות ועוד הרבה שציינתים תמיד בהערות. ולא ראיתי את כל אותם "שיבושים הפרזות וחסרונות" שהוספתי במאמרי, שהכותב תולה בצווארי, שהרי טענתו שרוב השיבושים העתקתי כסומא בארובה דווקא מאותם מקורות!

סוף דבר. שנים הרבה עברו מאז פטירתו של הלשם, ועד עתה לא התעורר אפילו אחד לקבץ את כל הידיעות אודותיו לכדי יריעה ביוגרפית קלה ורציפה, ובודאי שהנסיון הראשון עשוי להיות בוסרי - בפרט כשנעשה בידי אחד שאינו מתמצא בתורת הקבלה. ולוואי שידקדקו בדברי קדשו של בעל הלשם כאשר דקדק המבקר בדברי.

ראוי לציין (וכבר הערתי על כך למערכת) שברוב חוצפתה שינתה המערכת את שם משפחתו של הרב הלשם 'עליאשאוו', כפי שנהג לחתום בעצמו ואף נכדו אחריו עד כניסתו לבית הדין, לצורה המודרנית 'אלישיב'. ואיני מבין את סיבת הדבר.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 16:25 לינק ישיר 

למה מי שאינו בקי בקבלה מתיימר לכתוב על מקובל? זה בעצמו מסמל משהו



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 16:40 לינק ישיר 

איני מבין את הטענה על שינוי השם, הרי גם באומגרטן עשה כך, וכיון שכך מקובל כיום לכתוב, למה לא לכתוב כך? האם על רבי חיים עוזר חייבים לכתוב גראדזענסקי ולא גרודזנסקי. או על הסטייפלר יכתבו קאנייעבסקי כפי שכתב בראש ספרו הראשון? למה אלישיב זו צורה מודרנית?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 16:49 לינק ישיר 

סליחה, לא קאנייעבסקי, אלא קאנייעווסקי. נו, מישהו מכיר?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 16:49 לינק ישיר 

אילימא כתב:
בנוגע ל"מאמריו הקודמים והמעמיקים" ראוי לעיין בכרך ישורון זה, במאמרו של ר' יצחק ישעי' וייס, עמ' תתמו-תתמז, שיצא במתקפה חריפה נגד מאמרו של צצי'ק על ר' מניש חיות.


תמהני למשך כמה שניות בדיוק היו העמודים הנזכרים לנגד עיניך. אין שם "מתקפה חריפה", ודאי לא נגד "מאמרו" בכלל. אדרבא, הוא מגדירו "מאמרו המצויין" של הרב צ'צ'יק, ורק מאריך לחלוק על דבר אחד שנכתב באחת ההערות שבאותו מאמרף וכותב על הדברים שבהערה זו "טענותיו והוכחותיו קלושים", לגבי נקודה זו. הא ותו לא.

אתנחתא, איני מבין את הטענה. הרי למעט עמוד וחצי, מדובר במאמר היסטוריוני לחלוטין, ללא התיימרות לעסוק בגוף תורתו של הלשם.

וכיוון שהתחלתי בהערות, ולבל יחשדו שנתמניתי לטו"ר/עו"ד של הרב צ'צ'יק, אוסיף גם שאין מקום לדבר על "רוב חוצפתה" של המערכת (זו שפרסמה את מאמרו!), כיוון שמדובר בנוהג מקובל ב'ישורון', לכתוב את השמות בצורה המודרנית שלהם.

וכיוון שהגעתי עד כאן, אמשיך ואעיר לגבי משהו אחר לגמרי ב'ישורון' החדש, ויסלחו לי בעלי האשכול הנוכחי על ההסטה הזעירה. בעמ' תצ"ח-תק"ד נכתבו כמה כתבים ומכתבים מרבי שלמה הכהן בעל ה'חשק שלמה' מווילנא, ולצידם תצלומים מכתבי היד. והנה, אחד המכתבים הללו מסיים: "יום א' נח שנת תר"ע לפק"ק ווילנא, הבעה"ח ["הבעח"מ] שלמה ברי"מ [=בן ר' ישראל משה] הכהן, מו"צ ווילנא". והנה, לא צריך להיות גאון כדי לדעת שהתאריך בלתי הגיוני, כי ה'חשק שלמה' נפטר בשנת תרס"ו. ואין זו טעות פענוח, כי גם בכתב היד מופיע בבירור: תר"ע. אמנם, השוואה פשוטה לתצלומי שני הכת"י האחרים שם, מבהירה שכאן לא מדובר בכתי"ק של ה'חשק שלמה' עצמו, אלא בהעתקה. ולא ידוע אם נעשתה בחייו אם לאו. ואם נעשתה כעבור שנים (אף שהדעת נותנת שלא כן היה), הרי שאין זו אלא - כנראה - טעות פשוטה של המעתיק המאוחר.
ואם נעשו הדברים בחיי המחבר, הרי גם כך יצאנו נשכרים, בדוגמא כיצד יכול אדם (ואפילו יהא מדובר במעתיק) לכתוב בהיסח הדעת תאריך שטרם בא לעולם אותה שעה. ואם נרצה, הרי לנו אפשרות מסוג חדש לפיתרון תעלומת הקדמתו של הרא"ד בקשט ל'פעולת אדם', החתומה ארבע שנים כביכול לאחר פטירת המחבר...



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 17:04 לינק ישיר 

לגבי שינוי השם והתרעמותו של תכלת דומה על הגדרת השינוי כ'חוצפה', לענ"ד החוצפה היא עצם השינוי וההתערבות במאמר ובסגנונו בלי קבלת רשותו של הכותב. ולענין זה לא משנה מה המשמעות של השינוי. ברם, כאן כמדומה יש שינוי לא רק בצורת האיות אלא בביטוי השם. בצורה הארכאית אומרים המילה מסתיימת בשורוק, ובמודרנית - בחיריק. הדבר דומה למי שהיה כותב ביוגרפיה על הנצי"ב מוולוזין והיה מכנה אותו 'בר אילן', כי זה כמעט דומה.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 17:35 לינק ישיר 

בעצם אני רואה שבקישור שנתן 'מירער' ישנה התייחסות מפורשת להתערבות העורכים, וכנראה לזה היתה כוונתו. עכ"פ מצאתי תנא דמסייע לדברי 'שופטני' בדברי הביקורת המחכימים של נפתלי בן מנחם בספרו פותח שערים עמ' 220, על ספרו של מאיר וונדר 'מאיר עינים' - מפתח מואר למבחר מאמרים שהופיעו בכתבי עת תורניים. ואלו דבריו: "כתיב שמות המשפחה כפי המקובל בארץ. אך ספק גדול אם 'מקובל' זה שאינו מקובל כלל מתאים לעבודה ביבליוגראפית מסוג זה. הרי כמה דוגמות: ר' חיים דוב שבל. מי יכיר כאן את שמו הנכון של המחבר: ר' חיים דוב שעוועל? או שלמה שפיר. מי יכיר כאן את ר' שלמה שפייער. 'לשוננו' של האקדמיה ללשון העברית אינה מרשה לעצמה לשנות את הכתיב של שם המחבר ואילו בעל 'מאיר עינים' משנה אותו כך שאיש לא יכירו. רמח"ל ושד"ל כתבו בעקביות 'לוצאטו'; מאיר וונדר מוציא משום מה את האל"ף משמותיהם. אילמלי נתן לפחות בסוגריים השמות המקוריים לא הייתי מעיר על כך, אבל הוא מנע גם זאת. דומה שכאן חטא המחבר חטא גדול לא רק כלפי המחברים, שלא נתנו לו כל זכות לשנות את שמותיהם, אלא גם כלפי הביבליוגרפיה העברית, שעליה להעתיק שמות המחברים והמאמרים כפי שנדפסו".



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 17:44 לינק ישיר 

קטלוג ביה"ס נוקט בשיטה דומה. למשל ר' יעקב עמדין נקרא שם 'אמדן'.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 17:48 לינק ישיר 

וקמאי נקרא קומיי (עד ששלחתי להם את התיקון, והכניסו את שמי הצורות).



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-21/3/2010 18:33 לינק ישיר 

שופטני כתב:
לגבי שינוי השם והתרעמותו של תכלת דומה על הגדרת השינוי כ'חוצפה', לענ"ד החוצפה היא עצם השינוי וההתערבות במאמר ובסגנונו בלי קבלת רשותו של הכותב. ולענין זה לא משנה מה המשמעות של השינוי. ברם, כאן כמדומה יש שינוי לא רק בצורת האיות אלא בביטוי השם. בצורה הארכאית אומרים המילה מסתיימת בשורוק, ובמודרנית - בחיריק. הדבר דומה למי שהיה כותב ביוגרפיה על הנצי"ב מוולוזין והיה מכנה אותו 'בר אילן', כי זה כמעט דומה.


וכי בשופטני עסקינן?
כל בר דעת מבין שהשם אלישיב הוא המקובל היום אצל נכדו ואילו השם המקורי עליאשוב אינו מוכר כלל. הנצי"ב ידוע גם היום רק בשמו ברלין. לא היתה שום התערבות "במאמר ובסגנונו" -כך לפחות משמע מדברי צ'צ'יק למעלה.
אגב , האם יש קשר להתלהמות צ'צ'יק "ברוב חוצפתה",לגילו " הבחור עוד לא בן 30"?

תוקן על ידי גליציאי ב- 21/03/2010 18:34:56




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/3/2010 18:44 לינק ישיר 

בעמ' תשפז (הערה 16) כתב צציק בזה"ל:

בראיון שפורסם בספר 'מפיהם' (בני ברק תשס"ח), נכתב בשם ר' שריה דבלצקי: "ספריו הם שפרסמוהו. החפץ חיים ושאר הגדולים למדו בספריו". דברים אלו טעונים תיקון. ראשית, ר' שלמה התפרסם בעולם הרבה לפני שהדפיס את ספרו הראשון בשנת תרס"ט. ולעניין שבעל 'חפץ חיים' למד בספריו – דבר זה סותר את מה שכתב ר' אריה ליב בנו של ר' ישראל מאיר מראדין: "ספרי קבלה (היא) [היו] לו רק מהמחברים הקדמונים כמו ס' יצירה וספרא דצניעותא עם ביאורי הגר"א, כן ס' התמונה וספרי הזהר כן ס' הפרדס לקורדיווירו וספרי עץ חיים ופרי ע"ח כן ס' עבוה"ק להגבאי וספרי הר"י גיקוטליא ה"ה שערי אורה וגינת אגוז וס' שפע טל, זולתם לא" (דוגמא מדרכי אבי זצ"ל, אות נ).


האם יש קשר בין שורות אלו ובין המתקפה על המאמר כולו?



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-21/3/2010 18:50 לינק ישיר 

אטו בגליצאים עסקינן?
כמדומה שגם נכדי הנצי"ב כיום מוכרים רק בשם בר אילן, ומה בכך? מה זאת אומרת "אינו מוכר"? זה שמו לעולם וזה זכרו לדור דור, כמובן אם רק לא משכתבים את ההיסטוריה.



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
   
בית > פורומים > שירה ספרות ופרוזה > ספרים וסופרים > על אודות בעל ה'לשם' ותלמידיו
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 3 4 5 6 לדף הבא סך הכל 6 דפים.

bholext
2009 © כל הזכויות שמורות לבחדרי חרדים. קטגוריית אקטואליה וחדשות: עשרות פורומים הכוללים חדשות נעייס, מה קורה בחצרות חסידים, חדשות מחסידויות שונות בארץ ובעולם, דיונים בנושאי אקטואליה, פוליטיקה, בטחון ועוד.