בית פורומים פשוט מוזיקה

דיבורים ופטפוטים

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-1/5/2011 20:03 לינק ישיר 

אהמ........

אני מצטט:

ברוך הבא!!

חסמתי חתימות בכוונה




תוקן על ידי elmonsey ב- 28/04/2011 01:59:19






דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-1/5/2011 20:10 לינק ישיר 

עט - ראיתי את זה.
מה שאמרתי קודם הוא שגם אם לשליש מההנהלה יש בעיה עם חתימות - בעיה עם הודעות ללא חתימה לא אמורה להיות להם! בטח לא באשכול "שיחה בפורום". לכן הצעתי שלא תעשה את זה בתור חתימה אלא בתור תוכן הודעה רגיל.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-1/5/2011 20:22 לינק ישיר 

עשיתי את זה בתור חתימה, כי הבנתי ממך ומדניאל שאין אפשרות לחתימה רק בגלל בעייה טכנית..........



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-1/5/2011 20:52 לינק ישיר 

זה אכן מה שאמרנו.
אין לי מושג מאיפה זה נפל...
אני באמת מצטערת על העניין.
קישורים רגילים בכל אופן, בשם חופש הביטוי, לא יוסרו. אם הם יוסרו - הם יוחזרו.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-1/5/2011 23:57 לינק ישיר 

אידי קחי בחשבון שלעצב בכל הודעה בתחתית חתימה, זה לא בדיוק הכי נח...
ובאמת חבל על החתימות בפורום של מיאמי...

_________________




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/5/2011 11:10 לינק ישיר 

אם הם יחליטו שהם רוצים לאפשר חתימות אני יכול לבדוק איך אפשר לעשות את זה, אין הרבה אפשרויות שם, ויש איזה אתר שמתרגם מג'יבריש לעברית.



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/5/2011 17:36 לינק ישיר 

אני צריכה דחוף את המילים באנגלית שבשיר של הקינדרלעך: together - ביחד
אולי מישהו יודע אותם, או איפה אני יכולה להשיג את זה?
אני צריכה רק את הבית השני - באנגלית.
תודה לכל מי שיעזור.



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-3/5/2011 01:44 לינק ישיר 

תביאי לי איזה משפט משם אני ינסה לחפש.

_________________

כנסו ל:
פשוט מוזיקה
כל המידע על המוזיקה החסידית במקום אחד!
פורום אלי גרסטנר
ישיבה בויס,החבר'ה, מנוחה, אלי גרסטנר ועוד.




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-3/5/2011 15:02 לינק ישיר 

חדוה, עכשיו חשבתי קצת, שהשאלה שלך הייתה יותר מתאימה לאשכול השאלות הקטנות, אבל לא משנה.

שפירו-אידי, זה לא בעיה לאשר חתימות, הצלחתי להסתדר עם הג'יבריש שם, השאלה אם רוצים לאשר.

_________________

כנסו ל:
פשוט מוזיקה
כל המידע על המוזיקה החסידית במקום אחד!
פורום אלי גרסטנר
ישיבה בויס,החבר'ה, מנוחה, אלי גרסטנר ועוד.




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-3/5/2011 16:00 לינק ישיר 

משום מה רק עכשיו ראיתי שיש כאן אשכול שאלות, אתמול לא מצאתי אז שאלתי כאן את השאלה.

המילים של הפזמון בשיר (הסינגל) הזה:
אל תפחד, רק תחייך ותן לי
את היד, ביחד נתגבר
אל תירא, רק תתפלל כמוני
ותראה, הכל כבר יסתדר
together, forever, and never we gone away
together, forever, it's gone be allright
יחד, בלי פחד, בעזרת השם נצליח
יחד, בלי פחד הכל כבר יסתדר

הבית הראשון:אם קשה לך יום חם ואין מציל ואין מושיע
אם עייפת מללחום לבד מול הצרות
אם באופק אין כוכב ואין פנס בקצה הדרך
אם אתה מרגיש לבד ואין על מי לסמוך

אני צריכה את הבית השני - שבאנגלית



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-3/5/2011 21:44 לינק ישיר 

חפרתי בכל הרשת, ולא מצאתי שכתוב איפה שהוא את המילים האלה........

מצטער.



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-4/5/2011 00:09 לינק ישיר 


if your day is not quite simple
and you'r looking for a single
if you'r tired  of your troubles
and you are all alone

if your luck is much too damp
and you can't find a shining star
when you seems to trust nobody
and you feel alone

תיקון לפזמון:
together forever and never
 we gonna make it
together forever  
its gonna be all right

gonna  זה קיצור סלנג ל going to
שפרושו מקביל לסלנג העברי - הולך ל... (זה הולך להיות אלבום מיוחד) או מתכוון ש...
gone כמו שכתבת, פירושו הלך / מת ( לא במשמעות הסלנגית) / נהרס
או שהוא צורה שלישית ( אם זה אומר לך משו) למילה GO.



תוקן על ידי Illuminate ב- 04/05/2011 00:14:27




דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/5/2011 15:26 לינק ישיר 

Illuminate כתב:

if your day is not quite simple
and you'r looking for a single
if you'r tired  of your troubles
and you are all alone

if your luck is much too damp
and you can't find a shining star
when you seems to trust nobody
and you feel alone

תיקון לפזמון:
together forever and never
 we gonna make it
together forever  
its gonna be all right

gonna  זה קיצור סלנג ל going to
שפרושו מקביל לסלנג העברי - הולך ל... (זה הולך להיות אלבום מיוחד) או מתכוון ש...
gone כמו שכתבת, פירושו הלך / מת ( לא במשמעות הסלנגית) / נהרס
או שהוא צורה שלישית ( אם זה אומר לך משו) למילה GO.

תוקן על ידי Illuminate ב- 04/05/2011 00:14:27



אם כבר פינת לשון (באנגלית) שימי לב- you're (יעני חיבור של you ו are)
ועוד תיקון-alright (ולא מה שכתבת)

וזהו-נראה לי שזה מושלם.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/5/2011 15:49 לינק ישיר 

אמממ, למען האמת כתבתי את זה לפני הרבה הרבה זמן בשביל חברה..
ומכיוון שזה נעשה תוך כדי ששמעתי את השיר, זה היה כתוב אצלי בקיצורים אינטרנטיים (ur, smpl, l8king 2gthr  וכו וכו') אז פשוט לא שמתי לב כשערכתי לפה... ואח"כ כבר לא היה אפ' לתקן
כנ"ל לגבי alright.
תודה על הפניית תשומת הלב.



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-4/5/2011 16:48 לינק ישיר 

יו, תודה רבה אילומינייט!!! זה ממש עוזר לי, וגם תודה על התיקונים!
ועט, תודה שניסית לחפש והקדשת זמן בשבילי, אפילו שלא מצאת, זה היה גם הבעיה שלי, שהשיר הזה לא היה כתוב בכל הרשת. טוב שאילומינייט ידעה...



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
   
בית > פורומים > הכל סביב המוזיקה > פשוט מוזיקה > דיבורים ופטפוטים
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 3 4 ... 37 38 39 לדף הבא סך הכל 39 דפים.

bholext
2009 © כל הזכויות שמורות לבחדרי חרדים. קטגוריית אקטואליה וחדשות: עשרות פורומים הכוללים חדשות נעייס, מה קורה בחצרות חסידים, חדשות מחסידויות שונות בארץ ובעולם, דיונים בנושאי אקטואליה, פוליטיקה, בטחון ועוד.