|
|
| נשלח ב-6/12/2011 13:07 |
|
| |
עוד משהו לא ברור אצל האמריקאים - להלן המילים בפזמון השיר 'מי כמכה' של שלשלת:
"שירה חדשה שבחו גאולים לשמך הגדול על שפת הים יחד כולם הודו והמליכו ואמרו''
ואז מחכים להמשך... כאילו, מה הם אמרו??
וככה מסתיים השיר.
עכשיו, כנראה שגם חברי הלהקה לא היו שלמים עם זה, ולפחות בעטיפת האלבום הם כתבו:
"...הודו והמליכו ואמרו (ה' ימלוך לעולם ועד)"
|
|
|
|
| נשלח ב-6/12/2011 20:44 |
|
| |
| פסנתר_כנף כתב: |  | | עוד משהו לא ברור אצל האמריקאים -
.................. |
|
אני הגעתי למסקנה הזו כבר מזמן...
ולהזכירכם,כבר כתבתי על הכשרון המובהק הזה,של האמריקאים.
בשיר קול ברמה נשמע,בביצועו של שמחה ליינר.
מקור הפס' בישעיהו :"כה אמר ה' מנעי קולך מבכי ועיניך מדמעה כי יש שכר...נאום ה"
ובביצוע הנ"ל,הפזמון מורכב,לא פחות.., מהמילים:מנעי קולך מבכי ואת עיניך מן דמעה ואת רגלי מדחי נאום ה'.
בקצב הזה,הם יכולים להוציא את התנ"ך בגרסה מחודשת....
|
|
|
|
| נשלח ב-8/12/2011 17:27 |
|
| |
חה! הזוי ביותר! אוי, צחקתי כמו שצריך... רק בשביל הקטע הזה שווה להקשיב לשיר, אם יום אחד הוא יזדמן לידי. ברצינות, אמריקאים חביבים, עד כדי כך....?
|
|
|
|
| נשלח ב-8/12/2011 18:09 |
|
| |
אוקי, אז גם לי יש דוגמא לכך: בשיר "כי אתה הוא" של פרחי מיאמי, המילים בפזמון הם: "אנא מלך מלכי המלכים צווה למלאכך מלאכי השרת, אנא מלך מלכי המלכים, הקב"ה" ולא ממשיכים מה הציווי וכידוע המילים בהמשך הם "שיפקדוני ברחמים ויברכוני..." וחוץ מזה בפיוט הנ"ל בכלל לא מופיע שם הקב"ה אלא אחרי מלאכי השרת מופיע משרתי עליון.
הנה החלק הנ"ל מהפיוט "רבון כל העולמים":
| כִּי אַתָּה הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד, כִּי לְךָ נָאֶה, כִּי לְךָ יָאֶה | | אָנָּא, מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים | | צַוֵּה לְמַלְאָכֶיךָ, מַלְאֲכֵי הַשָּׁרֵת, מְשָׁרְתֵי עֶלְיוֹן | | שֶׁיִּפְקְדוּנִי בְּרַחֲמִים וִיבָרְכוּנִי בְּבוֹאָם לְבֵיתִי בְּיוֹם קָדְשֵׁנוּ | | כִּי הִדְלַקְתִּי נֵרוֹתַי וְהִצַּעְתִּי מִטָּתִי | | וְהֶחֱלַפְתִּי שִׂמְלוֹתַי לִכְבוֹד יוֹם הַשַּׁבָּת |
תוקן על ידי whisper_s ב- 09/12/2011 13:56:41
|
|
|
|
| נשלח ב-9/12/2011 13:04 |
|
| |
כתבתי את ההודעה במהירות ועכשיו אני רואה שיש לי טעות במילה מלכי כתבתי אם א', אז מי שיכול לתקן, תודה
|
|
|
|
| נשלח ב-11/12/2011 23:38 |
|
| |
| לבבית30 כתב: |  |
בשיר קול ברמה נשמע,בביצועו של שמחה ליינר.
מקור הפס' בישעיהו :"כה אמר ה' מנעי קולך מבכי ועיניך מדמעה כי יש שכר...נאום ה"
ובביצוע הנ"ל,הפזמון מורכב,לא פחות.., מהמילים:מנעי קולך מבכי ואת עיניך מן דמעה ואת רגלי מדחי נאום ה'.
בקצב הזה,הם יכולים להוציא את התנ"ך בגרסה מחודשת....
|
|
פדיחה מטורפת!
הייתי חייב לשמוע כדי להאמין (לכל המעוניין: לחצו כאן)
הוא ערבב בטעות בין
"מנעי קולך מבכי ועינייך מדמעה.."
לבין "כי חילצת נפשי ממוות, את עיני מן דמעה, את רגלי מדחי" (תהלים קט"ז)
יש לו מזל שזה יצא כסינגל, ועד האלבום (אם וכאשר) הוא יוכל לתקן את הטעות המבישה.
|
|
|
|
| נשלח ב-12/12/2011 19:12 |
|
| |
אויש... והוא עוד שר את זה בשיא הרצינות! ממש בדבקות (טוב שהוא לא מבין את המשמעות!) מקווה בשבילו שמישהו העיר את תשומת ליבו לדבר הזה.
|
|
|
|
| נשלח ב-13/12/2011 12:38 |
|
| |
גם אברהם פריד!
בסינגל הידוע "מחשבות לשלום"
הפסוק המקורי הוא: כי אנוכי ידעתי את המחשבות, אשר אנוכי חושב עליכם --נאום ה': מחשבות שלום ולא לרעה, לתת לכם אחרית ותקווה (ירמיהו כ"ט י"א)
ובשיר: כי אני יודע, המחשבות, שאני חושב עליכם, נאום ד'.
וגם בשיר של יידל "אמור מעט", פעם הוא שר קבע עם שווא בק', ופעם עם סגול.
|
|
|
|
|
| נשלח ב-22/12/2011 22:06 |
|
| |
ליפא אלוף בזה. במעומקא דליפא חתן דומה למלך-מלך פורץ גדר-מה הקשר (אלא אם כן יש פתגם כזה כלפי חתן שתפילותיו מועילותץ ביותר). אחרון אחרון חביב, שהדור האחרון חביב ולכן משיח יגיע אז, מה הקשר בין המשפט לשיר?
מרדכי בן דוד, את אחי אנכי מבקש אין שום בדל של קשר בין המשמעות של השיר למילים המקוריות.
|
|
|
|
| נשלח ב-23/1/2012 21:24 |
|
| |
| פרודיה כתב: |  | בסינגל הידוע "מחשבות לשלום"
הפסוק המקורי הוא: כי אנוכי ידעתי את המחשבות, אשר אנוכי חושב עליכם --נאום ה': מחשבות שלום ולא לרעה, לתת לכם אחרית ותקווה (ירמיהו כ"ט י"א)
ובשיר: כי אני יודע, המחשבות, שאני חושב עליכם, נאום ד'.
|
|
אז הנה הנימוק לשיבוש הנ"ל:
בתרגום האנגלי הרשמי לתנ"ך הפסוק הזה מתורגם כך- " 'For I know the plans I have for you', says the Lord, 'They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope' ". וזה, כמו שנאמר, מתוך Jeremiah 29:11
בתרגום של הפסוק מהאנגלית זה חייב להשמע כמו שהוא שר, אף אדם בימנו לא יתרגם את הפסוק ל'צורתו המקורית'....
תוקן על ידי whisper_s ב- 23/01/2012 21:26:33
|
|
|
|
| נשלח ב-19/4/2012 00:47 |
|
| |
| לבבית30 כתב: |  | אני הגעתי למסקנה הזו כבר מזמן...
ולהזכירכם,כבר כתבתי על הכשרון המובהק הזה,של האמריקאים.
בשיר קול ברמה נשמע,בביצועו של שמחה ליינר.
מקור הפס' בישעיהו :"כה אמר ה' מנעי קולך מבכי ועיניך מדמעה כי יש שכר...נאום ה"
ובביצוע הנ"ל,הפזמון מורכב,לא פחות.., מהמילים:מנעי קולך מבכי ואת עיניך מן דמעה ואת רגלי מדחי נאום ה'.
בקצב הזה,הם יכולים להוציא את התנ"ך בגרסה מחודשת....
|
|
באלבום החדש של המכביטס הם חידשו את השיר הזה יחד עם שמחה ליינר הנ"ל, ומסתבר שהוא (וגם הם) עדיין לא שמו לב לטעות המביכה הזאת, והשיר חודש עם אותם המילים.
שלחתי למכביטס מייל בנושא, מעניין אם תהיה תגובה.
|
|
|
|
| נשלח ב-19/4/2012 10:04 |
|
| |
פסנתר, אתה בטוח? כי מה שאני שמעתי אצל המכביטס היה "ואת רגלי מבכי (!)"... מסופקני מה משעשע יותר 
|
|
|
|
| נשלח ב-19/4/2012 12:06 |
|
| |
כן... שכחתי לציין את זה כאן, אבל במייל כתבתי לו את זה.
- - - -
דוד בלוק (חבר הלהקה) שלח לי תגובה במהירות שיא (תוך פחות משעה!)
בגדול, הוא אומר שהם מודעים לטעות, אך למרבה הצער הם שמו לב לעניין כשכבר היה מאוחר מדי בתהליך ההפקה. הנה חלק מהתגובה: This is the way the original artist wrote the song and recorded it (he's the guest soloist singing that part on the track); unfortunately, we caught the mistake when it was already too late in the production process.
|
|
|
|
| נשלח ב-19/4/2012 13:48 |
|
| |
אידי,שמעת נכון.
כבר כתבתי על זה,באשכול המכביטס באלבום חדש - ''Out Of The Box''
איזה מעליב שלא שמו לב... ;(
| לבבית30 כתב: |  | כואב הלב,לשמוע את הטעויות המגוחכות הללו,כל פעם מחדש.במיוחד אחרי שהדיסק כבר יוצא לאויר העולם.
אז מה הפעם...? בשיר קול ברמה...הגדילו המכביטס לעשות,
והסולן התורן,שר לא פחות ולא יותר:"מנעי קולך מבכי...ואת רגלי מבכי..."
לא רע להתפוצץ מצחוק באמצע היום,אה? |
|
אבל גם טוב,שהם לפחות מודעים לטעות...
תוקן על ידי לבבית30 ב- 19/04/2012 13:52:39
|
|
|
|
|