סליחה מכל הכותבים, אבל יש כאן הרבה אידיש עילגת.
כך לדוגמה אומרים/כותבים באידיש תקנית:
אז מ'האט חרטה, ליגט מען אין בלאטע (כשמתחרטים - מונחים בבוץ).
וואס דרייסטו א קאפ? (מה אתה מבלבל במוח?)
פון דרויסן דער פוץ - פון אינווייניג דער שמוץ (מבחוץ הברק ומבפנים הלכלוך).
וויינען און לאכן זענען ביי אים פון די גרינגע זאכן (לצחוק ולבכות הם בעיניו דברים של מה בכך).
פון יעדן ביסל, מאכט ער א פולע שיסל (מכל דבר פעוט הוא עושה קערה מלאה).
ווען ס'וואלט נישט געווען מיינס, וואלט איך אויך געלאכט (אם זה [האסון] לא היה שלי, הייתי צוחק גם כן).
א מענטש טראכט און דער אויבערשטער לאכט (אדם חושב - וה' צוחק).
האט ער געזאגט! (אז הוא אמר!)
נישט אהער און נישט אהין (לא לכאן ולא לשם).
אויך א נאר זאגט אמאל א גוט ווארט (גם טיפש אומר פעם מילה לעניין).
לאז מיך אפ מיט די באבקעס. נארישקייט! (עזוב אותי משטויות. אווילות!)
דורך און דורך (מעבר אל עבר).
מ'רעדט פון מלאך, קומט דער גלח (מדברים מהמלאך, מגיע הכומר).
וואס הערט זיך? (מה נשמע?)
|
|