בית פורומים פרחי מיאמי Miami Boys Choir

תרגומים

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-9/1/2013 22:39 לינק ישיר 

בהחלט מגיע לך קרדיט, משיחמשיח. לא נשכח לציין, בעז"ה!  

ו-לגבי השורה הראשונה (עם סימן השאלה) - התרגום הוא "שאין לאן לפנות" (There's NO way to turn). 
בגלל זה לא הסתדר לך :)



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-9/1/2013 22:55 לינק ישיר 

ו...הנה הראשון.
תרגום ראשון בוויקי - די גדולי הדור, ע"י מ.ח.!
לדף



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-10/1/2013 17:41 לינק ישיר 

אידי תודה רבה,

ותודה רבה על הערה, באמת לא הבנתי מה הפירוש של המשפט ולפי מה שניסיתי להבין מגוגל חשבתי שאולי זה שאלה, כלומר 'האם אתה מרגיש כל הזמן שיש את ה' שאליו אתה יכול לפנות?' בקיצור כנראה קצת הסתבך לי, אז הוספתי סימן שאלה ובהשגחה פרטית הערת לי על הטעות שבמשפט... 

אז איך בעצם המשפט הנכון אמור להיות?  "האם הרגשת אי פעם שאין לאן לפנות" (שגם עכשיו זה יוצא שאלה אבל אולי עדיף להוריד את הסימן שלא יטעו) בכל אופן אם תוכלי לתקן בשיר עצמו את המשפט אני ממש יודה לך



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-10/1/2013 21:43 לינק ישיר 

זאת נראית לי שאלה רטורית...
תיקנתי :)



דדווח על תוכן פוגעני

מחובר
נשלח ב-12/2/2013 10:40 לינק ישיר 

אולי כדאי שהמבינים ביננו יכינו אינדקס של השירים המעודכנים ושל כל השירים באנגלית שעוד נותר לתרגם



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/4/2015 21:08 לינק ישיר 

אשמח לשיפוצים ותיקונים..:-)
He will answer us
בית א:
With those words of hope
עם מילים אלו של תקווה,
"In your midst I dwell"
"בקרבך אני שוכן,"
Do I reach higher and my spirit yells
האם אני הגעתי גבוה יותר והנשמה שלי צועקת,
We hear that bell,nation of Israe
l. אנחנו שומעים את הצלצול הזה,עם ישראל.
As we stumble we dare not fall
בזמן שאנו מועדים אנחנו לא מתנגדים ליפול,
In our desperation few heed our call
בייאוש שלנו כמה תשומת לב בקריאה שלנו,
But we truly know he will answer us
אבל אנו באמת יודעים הוא יענה לנו.
בית ב:
The hatred of the past is returning
השנאה של העבר חוזרת,
An old fire yet again burning
אש ישנה שוב בוערת,
The world is ing as your children are
העולם ישן בזמן שהילדים
Yet again weeping
עדיין שוב בוכים.
פזמון:
Stand by us .stand with us,
עמוד לצידנו,עמוד איתנו,
Let freedom sweep across the land
תן לחופש לסחוף את הארץ,
While our hearts remain humble,
בזמן שהלבבות שלנו נשארים מושפלים
, Let our foes tumble,
תן לאוייב ליפול,
You shall all see
אתה הכל תראה
He will answer us.
הוא יענה לנו.
בית ג:
On deaf ears the world sneers
באוזניים חרשות העולם מלגלג
The righteous of the nations shall persevere
ההגון של האומות יתעקש
We must be the people
אנחנו חייבים להיות האנשים,
Who can really hear.
שיכולים באמת לשמוע.
בית ד:
Walk with us dreaming our dreams
הולכים איתנו חולמים חלומות שלנו,
Fighting on our side our hope redeemed
מאבק בצד שלנו ,התקווה שלנו נגאלת,
We pray that we will see the day
אנחנו מתפללים שאנחנו נראה את היום,
That he will answer us
שהוא יענה לנו.
פזמון....
קטע מעבר-
You gotta believe and trust in him
אתה חייב להאמין ולבטוח בו
"אני מאמין שיש אלוקים"
Look to the one above
הסתכל לאחד למעלה
פזמון..









תוקן על ידי מיאמוש ב- 02/04/2015 21:15:36



תוקן על ידי מיאמוש ב- 02/04/2015 21:40:21




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/4/2015 22:31 לינק ישיר 

וואו, תודה רבה מיאמוש!


נשלח מהאנדרואיד שלי




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/4/2015 22:45 לינק ישיר 

וואו מיאמוש...
את נותנת לי עכשיו עוד יותר חשק לשמוע את הדיסק...



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-2/4/2015 23:31 לינק ישיר 

מיאמוש יישר כח.
שאלה קטנה אין בחוברת המצורפת לדיסק את כל התימלול?



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-2/4/2015 23:53 לינק ישיר 

כנראה שיש באנגלית, 
אבל תרגום לא נראה לי...



דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-3/4/2015 08:02 לינק ישיר 

יש את המילים אבל בלי תרגום. .:-)


נשלח מהאנדרואיד שלי




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-5/1/2016 13:02 לינק ישיר 

_________________





דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-7/2/2016 19:35 לינק ישיר 

אשכול זה יכול לסייע באשכול 'מוטיבים תורניים בשירים'.
נטסון-בשבילך:)


נשלח מהאנדרואיד שלי

_________________





דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
נשלח ב-7/2/2016 20:28 לינק ישיר 

תודה לך



דדווח על תוכן פוגעני

מנותק
נשלח ב-28/3/2016 09:04 לינק ישיר 
תרגום ל its מן השמים

תרגום:

טוב, הסיכויים היו ברורים,

היה לו את הקריירה שלו,

בטוח במה שהיום שלו יביא,

מי יכל להאמין?

אבדו כל הישיגיו,

שהעתיד כל כך מבטיח

פתאום מישהו קרא,

דרך חדשה בחיים הוא מצא,

לעזור לאחרים, מי שירד מגדולתו

עם סיפוק אדיר, החיים שלו השתנו

 

פזמון:

בגלל שזה מן השמים,. זה המשמעות להיות,

אם אנחנו פותחים את העייניים שלנו עכשיו, זה ברור לראות,

כן, זה מן השמים כל אחד יודע,

שאתה מחפש אחר סימנים איך שהם מראים.

בגלל שזה מן השמים אנחנו רוצים להאמין,

זה תמיד יהיה חלק מהדרך שאנחנו קולטים,

אז אנחנו מסתכלים לעתיד כל כך חסרי פחד,

בגלל שזה מן השמים בשבילי.

 

בית ב'

איך אנחנו מגדירים,ירידתו של רוסיה

והארצות שהקיפו אותה

מישהו יכול להסביר, כשהאומות צייתו

איך כל זה קרה?

תסתכל בהוראות האלו של העולם.

אנחנו צופים בזה כמו בטרנס.

מקרים הנראים קשורים

עצוב שאנחנו יודעים שזה רק לא יכול להיות מקרי!

 

מעבר:

לאורך 5000 שנותינו,

ההתבוננות שלנו תגרום לספק,

אבל הזמן מסיט את הפחדים האלה

ראינו מה שהיה חלק ממה שהתוכנית שלו היתה.




דדווח על תוכן פוגעני

סמל אישי
מחובר
   
בית > פורומים > הכל סביב המוזיקה > פרחי מיאמי Miami Boys Choir > תרגומים
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר
לדף הקודם 1 2 3 4 5 לדף הבא סך הכל 5 דפים.

bholext
2009 © כל הזכויות שמורות לבחדרי חרדים. קטגוריית אקטואליה וחדשות: עשרות פורומים הכוללים חדשות נעייס, מה קורה בחצרות חסידים, חדשות מחסידויות שונות בארץ ובעולם, דיונים בנושאי אקטואליה, פוליטיקה, בטחון ועוד.