בית פורומים בחדרי חרדים חוק ומשפט

תרגום נוטריוני

שלום אורח. באפשרותך להתחבר או להירשם
הצג 15 הודעות בעמוד הוסף לדף האישי  דווח למנהל שלח לחבר
נשלח ב-5/4/2019 15:31 לינק ישיר 
תרגום נוטריוני

אחד משירותי נוטריון הוא תרגום נוטריוני .

נוטריון הוא עורך דין שקיבל הסמכה מתאימה מלשכת עורכי הדין והוקרה מגורמים בחו"ל לאשר תרגומים למסמכים המיועדים למטרות רשמיות .

ולמה אנחנו צריכים תרגום נוטריוני ? כדי להפוך מסמך הכתוב בשפה זרה למסמך אותנטי , תקין אשר ראוי לשמש כראיה .

אלו מסמכים ? תעודת בגרות, דיפלומה, תעודת נישואים או גירושים, תעודת זהות או צוואה וכ'ו. תרגום זה יכול להיתבצע רק על ידי נוטריון,

 

תרגומים של מסמכים שונים ואישורם ע''י נוטריון הוא דבר הכרחי  לתנהלות מול מוסדות משפטיים ורשויות ממשלתיות במדינות זרות. התרגום נועד למדינות השונות  להכיר באישורים שנעשו מחוץ לאותה מדינה. לדוגמא: במידה ולמדתם תואר ראשון באדריכלות בטכניון ואתם מעוניינים להשלים לימודים גבוהים יותר במדינה אחרת אותו גוף לימודים ידרוש מכם את הדיפלומה שלכם מהטכניון המודפסת בעברית לתרגם לשפה האנגלית או לשפה אחרת לפי דרישת גוף הלימודים ולהחתים את התרגום ע"י נוטריון ואפוסטיל. רק כך יוכל הגוף הלימודים במדינה הזרה לקבל את הטפסים ואת התעודה שלכם.

 

המידע הכלול במסמך זה הינו מידע כללי ותמציתי בלבד, אינו מחליף את הצורך בעיון מלא ומעמיק בנוסח המלא של ההחלטה והוראות החוק הרלוונטיות. הוא אינו מהווה חוות דעת משפטית או יעוץ משפטי ואין להסתמך עליו.




דווח על תוכן פוגעני

מחובר
   
בית > פורומים > חוק ומשפט > בחדרי חרדים חוק ומשפט > תרגום נוטריוני
מנהל לחץ כאן לנעילת האשכול
הוסף לעמוד האישי  דווח למנהל שלח לחבר

bholext