קרעמער, פרעטצעל;
אויב מיין זכרון נער'ט מיך נישט, געדענק איך אז ס'איז שוין אמאל דא אויסגעשמועסט געווארן באריכות, אז ווען מ'וויל איבערטייטשן א פראז/פאלקס-ווערטל פון איין שפראך צום צווייטן, קומט עס צומאל אויס נערי'ש/קינדיש (דאפלט לשון?), אין ענגליש רופט זיך דאס...(איך קען מיך נישט דערמאנען, ס'האט א ספיציעלע ווארט)
אגב, ווען זי פרעגט דעם איגערמאן צו ער רעדט אידיש, וואלט ער געדארפט ענטפערן "אידיש קען איך, די פראבלעם איז ענגליש"
אזוי ווי יענער וואס מ'האט געפרעגט,
-וויפיל איז צוויי מיט צוויי?
-פינף
-זאג נאר, דיין טאטע האט דיך נישט געלערנט רעכענען?
-ער האט מיך געוויס יא געלערנט, דו קענסט נאָר נישט מיין פאטער!

|
|