|
|
| נשלח ב-25/6/2006 23:28 |
|
| |
סאכדעס
'אזאנע' איז טאקען נישט קיין ווארט, די ווארט איז 'אזעלכע'.
בנוגע 'טעמבל', קומסטו מיר פאר ווי יענער וואס האט געזאגט אז דערפאר הייסט די גאס ליע עוועניו, ווייל דארט געפונט זיך די ליע עוועניו קלאדינג סטאר וד"ל. לעניית דעתי הייסט די 'טעמבל' קאפעלע על שם דעם נאר וואס טוט דאס אן, אין אמעריקע איז אויך דא א 'קלאון' היטל, וואס נישט צוליב דעם היטל הייסט דער 'קלאון' א CLOWN, נאר דער היטל הייסט על שם דעם טרעגער דערפון.
'לכאורה' שיינט מיר צו זיין אזוי ווי "אויבנאויף". איז איינער מחולק?
|
|
|
|
|
| נשלח ב-26/6/2006 19:46 |
|
| |
איז "ווארשיינליך" א גוטער אפטייטש אויף "פילייכט, לכאורה, אויבנאויף"? אדער מיינט עס "מסתמא"?
איך טראכט אז "לכאורה" איז צוזאמענגעשטעלט פון ל-כ-אורה, ד.ה. צום-אזוי ווי-ליכטיגקייט, דאס מיינט צו זאגן למראית עין (אויבנאויף) קוקט עס אזוי אויס, אבער באמת איז עס נישט אזוי... אדער: איך מיין אז לכאורה קענסטו עס טוהן, אבער איך בין נישט 100% זיכער דערין...
|
|
|
|
| נשלח ב-26/6/2006 20:02 |
|
| |
פילייכט האסטו א גוטע שמעק, ווארשיינליך איז פילייכט די זעלביגע אויסדרוק, ווי ווארשיינליך.
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 00:06 |
|
| |
ווארשיינליך = מסתמא
סאכדעס, דיין תגובה דערוועגן פארשטיי איך נאך אלץ נישט. דו שרייבסט אז ווארשיינליך איז פילייכט די זעלביגע אויסדרוק ווי ווארשיינליך, נו אודאי אזוי, לויט דיר גראמט איינס מיט איינס.
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 00:51 |
|
| |
סאכדעס האט געמיינט צו זאגן: ווארשיינליך איז [די ווארט] פילייכט די זעלביגע אויסדרוק ווי ווארשיינליך,
יעצט איז שוין בעסער? (עס איז געווען א שווער שטיקל סאכדעס)
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 00:57 |
|
| |
דער דאיען האט א שמייכל פון איין אויער צו די צווייטע, אבי מ'פרעגט שאלעס.
בעני דער דאיען באדאנקט זיך פאר דיר פערזענליך מיט איהם פרובירן צו פארשטיין געבן.
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 01:38 |
|
| |
פילייכט מעג (טאר) איך אויך אין דיזע שמועס אריינרעדן.
ווארשיינליך באדייט א מסקנה וואס איז מער פון בלויז אויבנאויף.
ס'טייטש, איך זאג, למשל, אז יענקל איז א ריעל עסטעיט שפעקולאנט, איך צי אבער נישט מיין מסקנה פון א אובנאויף אפשאצונג - וויי כ'האב אים געהערט רעדן אין מקוה פון פליפן אין די נארט'ס. נאר איך האב סך שטערקערע אנדייטונגן - ווייל ער קימט צו מיר אין גמ"ח אז איך זאל אים אויסשטעלן טשעקס צו דעם באנק און יענעם באנק, צאלענדיג די פעטע מארטגעדזשעס.
לכאורה איז ווארשיינליך יא דאס ריכטיגע ווארט פארדעם אין לשה"ק. אין ענליש איז דאס נאנטסטע ווארט PRESUMABLY.
פילייכט איז לכאורה אין ענגליש PERHAPS. כאטש דאס איז זייער ענדליך צו MAYBE איז די צוויטע א "געמאכטע" ווארט, MAY BE, ס'איז מעגליך, ס'קען זיין.
אינעם נעקסטן שיעור, ווען מיר זיך מעיין זיין אין די ווערטער: מעג, טאר, מוז דארף. מ'בעט דער עולם זאל זיך פארקוקן די היסטאריע, ס'טייטש וויאזוי מ'פלעגט די ווערטער נוצן, ווי אויך להלכה וויאזוי ס'איז ריכטיג צו זאגן.
אינעם זעלבן שיעור וועלן מיר אריינפלעכטן די ענין פון "דאבעל נעגעטיוו". וואס כידוע איז א דאבעל נעגעטוי א פאזאטיוו.
מ'בעט דעם עולם צו קומען צייטליך, מ'וועט קענען אריינפרעגן.
 |
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 01:51 |
|
| |
איך האפ אז אן עוורידזש בחור וועט אויך קענען מיטהאלטן דעם שיעור.
ביילייפיג=בערך=APPROXIMATELY
וויאזוי זאגט מען AVERAGE אויף אידיש? דורכשניטליך, מיטלגאטיג, OTHER?
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 02:00 |
|
| |
מ'קען אויך זאגן 'מיטלמעסיג'
ואון טאקע ואסערע ווארט איז "מיטלגאטיג" עס קומט לכאורה "מיטלגאטונג" מיט א נ' ווייל די שורש איז 'גאטונג'
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 02:11 |
|
| |
פילייסט ביסטו גערעכט מיט 'גאטונג'
AVRAGE, ווען איז די שיעור?
לערע=שיעור=LESSON
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 02:43 |
|
| |
עס דאכט זיך מיר אז די ריכטיגע ווארט איז 'בייערלייפיג' נישט 'ביילייפיג' אדער 'בייעלייפיג'.
---
'פארלייפיג' מיינט אויך עפעס אזוי ווי 'במושכל ראשון' 'אויבנאויף', ניין?
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 05:04 |
|
| |
קרעמער; פון וואו נעמסטו די אויסלייג פון 'בייערלייפיג'?
---
'פארלייפיג' האט אויבנאויף אין מיין מושכל ראשון אן אנדערע באגריף,
פארלייפיג = 'אזויווי עס האלט יעצט' אדער 'ביזדערווייל'
למשל דער פאלגענדער זאץ
חיים יענקל וועט פארלייפיג זיך נישט באטייליגן, אויסער אויב עס וועט אריינקומען א טוישונג אינעם צייט וועט ער יא קומען
דער חילוק פון 'פארלייפיג' און 'אויבנאויף - במושכל ראשון' איז, אז 'אויבנאויף - במושכל ראשון' זאגט מען ווען איך זאג א זאך אדער סברא און איך וויל צולייגן אז איך בין נישט הונדערט פראצענט זיכער אדער אז איך האב נישט יורד געווען לעומק הדבר און עס קען זיין אז איך בין טאקע נישט גערעכט, משא"כ 'פארלייפיג' איז אזאך וואס איך בין יא זיכער דערמיט אויפן יעצטיגן מצב נאר איך וויל באווארענען אז עס קען זיך טוישען אויב עפעס א צווייטע געוויסע זאך (אין וואס די דאזיגע זאך ווענדט זיך) וועט זיך אויך טוישען. כנלע"ד (וועא"מ) ביילייפיג פארלייפיג לכאורה במושכל ראשון אויבנאויף ווארשיינליך מיטלמעסיג מיטלגאטונג, (איך האף אז עס נישט געשריבן דאבעל נעגאטיוו=פאזיטיוו).
---
און אז מען רעדט שוין פון פארלייפיג און נאךלייפיג וואס טוהט זיך מיט 'לייפיג' אליין? ווען נוצט מען דאס?
 |
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 06:22 |
|
| |
בעני;
איך נעם עס פון דארט וואו דו נעמסט די אויסלייג פון 'אויסלייג', גראד פון מיין מח, אזוי געדענק/דענק איך.
בנוגע 'פארלייפיג': פארלייפיג ביסטו אפשר גערעכט, אבער אז מען וועט יורד זיין לעומקן של דברים (אריינדרינגן "אין דעריין" כלשון קדשו של הראש ישיבה הגר"מ שליט"א וד"ל) וועט מען פילייכט קענען אויסארבעטן אז עס איז נישט גענצליך אזוי.
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 15:16 |
|
| |
פון וואנעט נעמסטו די "אין דעריין" ביסט א תלמיד?
|
|
|
|
| נשלח ב-27/6/2006 15:40 |
|
| |
תלמיד פון וועמען? דו ווייסט דען פון וועמען איך רעד?
|
|
|
|
|